登录

《谒夏王庙有感》明刘基原文赏析、现代文翻译

[明] 刘基

《谒夏王庙有感》原文

一片宫垣粉雘新,前王陵庙在松筠。

玉书金简归天地,贝叶昙花诧鬼神。

沧海波涛纡职贡,山川草木望时巡。

苗顽未狎虞阶舞,空使忠良泪满巾。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

这首《谒夏王庙有感》是我依据诗人刘基原诗所创作的一篇诗词,对其进行的深度理解和感受。让我带着您走进诗人心中,解读他诉诸文字下的历史感触。

从景象描写看,这正是古代寺庙的一幕画面,杨梅烟香逐渐飘逝,鸟瞰宫墙新的祠殿后万壑争流、狂涛拍天;山谷横拱,露出永历三年的残碑记载;门外碧野田畴上稻黍油油,穗头低垂;丛莽封禁的谷仓饱满坚实;山水相照的恩泽。这样的情景激起刘基无尽的怀古之思,作为一个人类社会的参悟者和体验者,他的眼中之景自然更多一份哲理般的感叹和心潮起伏的情感纠葛。

这片新整修的殿墙虽有草木间隔人间迷离与主神的威猛圣洁的距离;但其酷烈色彩的本质特征无以磨灭早年忠诚直道的号型规模以及血脉灌输过来的本质理道内义是让每个人都无限敬佩!后世因为不具备敬业公正行为的孟父仁心中会有无尽憎愤跟诟病的叙述思想压制诚成批判形成的诸如厌抑妇翁后宫宰夺的道路一直蠕动而下无所不在的骚扰正等着报复忠良和历史之魂,正使他如同泣血诉求!在感念过去与面对未来中诗人对于“道”的理解,更加深了一层。

眼前的刘基自身“儒服”仍“居间”犹不忘倾力推挽时代行径使庙内古夏王及其部属们的博大“职贡”继续与存留他方此岸尘世的世代后代的人们之希望永远光耀生息;这让我们的目光仿佛可以透过这位万世贤君在几千年的文明发展进程中为国家社稷流淌汗水的人流中人仍可以在当下做到最好去演绎那已经准备充分的今天成就最值得珍惜的人性与精神的融合时代脉络之中去完成每一次重大的壮举;展现大情怀的人和文人对古人与现代文明的挚爱,便得以跃然纸上。

对于这样的一篇作品而言,我在其中对诗人所赋予的时代思考、人生态度以及其特有的诗歌风貌都有详尽的描述。这就是我理解的这首诗所要表达的含义。

至于诗人自身的人生理念,我们也可从中窥见一斑。诗人尽管身为封建文人,但他并非迂腐固执,他从对历史深深的敬仰中看出了一条积极向上的人生之路,即使面临无尽的磨难与打击,他也从未放弃对正义、真理的追求,始终保持着积极乐观的人生态度。这一点,也在他的诗歌中得到了体现。

至于译成现代文译文是:庙宇一片新,松柏长青,王陵庙在。天书金简已归还天地,佛经昙花显现神灵。沧海波涛依旧,谷物满仓等候时巡。那些苗民顽固不化,只能使忠良们泪流满巾。

以上就是这首诗的现代文译文,希望能够满足您的需求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号