登录

《夏日杂兴(四首)》明刘基原文赏析、现代文翻译

[明] 刘基

《夏日杂兴(四首)》原文

曾楼迢递俯清郊,天际群山槛外交。

日暖水禽鸣哺子,风轻沙燕语寻巢。

绿荷雨洗藏龟叶,翠竹烟寒集凤梢。

可叹仲宣归未得,苦吟终日倚衡茅。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

这个楼很高,我俯视着这郊外的美景,那天边的群山就像在槛外互相交接,日光温和,水禽发出带崽儿的温馨的叫声。微风轻轻的拂过,只见沙燕轻轻地衔草做巢。绿色荷叶上的雨滴点点,那是乌龟藏身的地方,翠竹的烟雾寒冷,那是凤凰集中的地方。

我感叹,像我这样的诗人虽然不能像王粲那样能回到故乡,却依然能在这座小屋里,靠着屋檐苦苦的吟诗。这生活虽苦,但我的心是甜的。

赏析:

这首诗写的是诗人住在高楼上俯视清郊时所见的景色。诗的前两句写景,从远景到近景,层次分明,步步深入。“曾楼迢递”是写楼高。“俯清郊”是写俯视之景,只见一片开阔的郊野,远处的群山像是在槛外相交。“天际”二字说明诗人仰视之远。“群山槛外交”险峻高耸之状在诗人笔下得以形象地展现。三、四句是近景,“日暖水禽”温暖的日子里,水禽温暖,水禽之声愈加显得娇脆可闻;水禽生雏,母鸟张翼呵护,雏鸟孵化而出,啼声连连,能感到一派天伦之乐;再微风习习吹拂,“沙燕轻盈飘曳若在空中吟咏、筑巢一样自在。“轻”“娇”“萌”“盈”字字传神,“语言不涉造作”令读者有亲切感受。五、六两句也写景,“绿荷”“翠竹”,其色可感;“雨洗”“烟寒”,其景如画;“藏龟”“集凤”,一物一景,一静一动,富有诗情画意。最后两句写诗人自己的感慨,“仲宣归未得”,这里用王粲的典故以自喻。“王粲曾作《登楼赋》抒发自己不得志的情怀,王粲终于客死他乡,令人叹息。刘基用典贴切,贴切处如己出。“归未得”三字不仅是慨叹自己不得志、还乡不得,更包含对蒙冤被害这一不公平命运的愤慨。诗的前联描述诗人从近景到远景,层次分明,步步深入;后联抒发诗人“登山则情满于山,观海则意溢于海”的情感和感慨。

全诗以写景为主,情感抒发得自然、贴切、蕴藉。诗的末两句是说自己虽有归隐之念而无归隐之实,并以王粲自况,与全诗所写的景、情相辅相成,融为一体。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号