登录

《送翳士贾思诚还浙东(三首)》明刘基原文赏析、现代文翻译

[明] 刘基

《送翳士贾思诚还浙东(三首)》原文

西风袅袅水鳞鳞,一曲离歌泪满巾。

残柳数株鸥数点,夕阳江上送归人。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求赏析,希望您能满意:

诗人在明初时期送别友人,寂寥孤独中怀着深情,情感极其丰富。这首诗从题目中就已透出诗人依依惜别之情。诗中运用多种手法,表现诗人对友人离去的伤感。

首句“西风袅袅水鳞鳞”,以景起兴,实际上描绘的是送别友人时周围的环境,凉爽的秋风,水面波光粼粼,这正是一个送别的好天气。然而,诗人送别的对象是友人,即将要离别的人是朋友,诗人的心情不可能平静。“一曲离歌泪满巾”,点明了题目,并给出了上一句景象的解释。一句“一曲离歌泪满巾”说出了诗人的心情。“一曲离歌”,可见告别的不舍,“泪满巾”暗示着伤感之深。以“泪满巾”作结,又用西风烘染,形象更具体。第二句表面写别歌的苍凉凄恻令人感动侧然而泪下。“残柳数株鸥数点”是从飞鸟来映衬友人的形象:秋风黄柳萧疏暗淡 ,随着诗人回望的只是几株凄凉光秃的柳树,表情铺垫淋漓;芦苇飞絮入暮更助悲哀。“残柳”已然不再舞动,“鸥”在点出这种寂寞环境中没有“归路”和方向 ,心无所依的象征了送行诗人的羁旅飘泊;“数株”、“数点”强化了秋天的意象特征与孤寂的情感氛围,友情不再浓郁。“夕阳江上送归人”点出依依送别的主体部分。送友人渡过滔滔大江 ,亦点出离别的地点。由是朋友走的路也已迷失,写出了离别的悲伤与无法承受的心灵之痛。“夕阳”的意象带有消逝和无法把握的象征。“江上”二字更能展现那种浩瀚无穷也找不到朋友的地方。“归人”渲染出与亲人团聚的喜悦心情的景象 ,与上句“残柳”“鸥”等意象一起 ,通过强烈的反差对比 ,更加强烈地表现出诗人送别友人时的悲痛之情。

这首诗前两句是实写,后两句是虚写,既有实景又有虚景,画面清晰简洁而富有内涵。全诗运用了比喻、象征、衬托等手法,把送别友人的情感表达得淋漓尽致。诗人通过夕阳、江水、西风、柳树、鸥鹭等意象营造了一种孤独寂寞的气氛,表现了诗人对友人的不舍与怀念。此诗在平淡中见深意,令人回味无穷。

现代译文:

西风萧瑟,江面波光粼粼。离别的歌声让人泪流满面。

几株残柳随风摇曳,点点白鸥在夕阳江面上离去。我在这夕阳下渡口送你离去。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号