[明] 刘基
春愁忽得故人书,喜极成悲泪满裾。
冀野驽骀虚伯乐,鲁门钟鼓骇爰居。
全家荡析饥寒切,病骨支离志虑疏。
敢以浮名误知己,缄辞写意愧何如。
春日忧愁忽然收到老友的书信,欣喜若狂却转悲愤泪水湿透衣襟。冀北空闲确实缺少伯乐识马,鲁班庙钟鼓惊飞归鸟栖息。
全家人流离失所饥寒交迫,病体虚弱意志消沉。不敢为虚名耽误知己,书信满载情意却不知如何表达。
这首诗抒发了作者对友人张质夫家破人亡的深切同情,同时也表达了作者对张质夫怀才不遇的愤慨。
首句“春愁忽得故人书。”惊春盼友,正春色满园,花香鸟语,忽得故人之书,喜从天降,诗人的喜悦心情如春潮荡漾澎湃,形于辞色。说“忽得”,见期待之殷切,感情之真挚。以“书”代信之君称。“忽得”则出乎意外,“喜极”之情便转深。“喜极成悲泪满裾”,这里叙述收到书信后悲喜交集的神情,说明“喜极”之至,“至”而后“成悲”,可见得悲非无缘无故,而是由于对张质夫有深切同情的缘故。
三四句写对张质夫不幸遭遇的同情。“冀野驽骀虚伯乐”用《战国策》典故:一骥不骤,劣马无知音。而驽骀却可以由伯乐荐之于诸侯。“冀野”与“鲁门”对举,一冀北一鲁邦,皆出世之地,亦以此地最能识别人才之人却无可施展才华之机遇。“虚”字非虚空之谓,含埋没、失望之意蕴。“伯乐”喻指知己,“骇”字写其钟鼓之声震惊爰居(喜鹊),惊飞而散。这两句不仅写知己难求的感慨,而且说明即使有人能识别人才,而今张质夫却“全家荡析饥寒切”,知己无望且饥寒交迫,令人扼腕叹息!
“病骨支离志虑疏。”这一句补叙收到书信后所见的情景。这句是概括性的描写:一则因为思念而生病,二则因贫困而身体虚弱。这里说明他全家都在思念张质夫、盼望张归来。这一句和“喜极成悲泪满裾”相呼应,说明悲是因思而悲,也是对朋友病骨支离的关怀和同情。这一句也是对张质夫虽处困境而毫无怨言的精神的同情。
末二句表明自己的诚意和对朋友的宽慰。“敢以浮名误知己”,写自己的抱负与感受。“浮名”,虚名。在刘基看来,仅为世人所仰望的名誉是不值得的。他说:“为名者必为利,为利者必为怨。”(《郁离子·圣龟》)他认为名誉与利欲往往互相矛盾,为世所仰望的名誉有时反使英雄落魄、贤才遭忌。这里他对世人持批评态度。“恐遂浮薄之充虚(郭嵩孙语)”、“讥王学也”,证明他没有当遁迹修道的假隐士之类却惹来了那么多争论猜忌之类可见他认为貌似渊雅反倒不容易“充其隐求于心而蕲世俗所谓美称”这不还是颇有所识么!如此来讲后三字来得实在“愧何如”即惭愧不已之意。“缄辞写意唯朋友”,“缄”,封藏;“写”,明白。“唯”,只有。这里说我对待朋友坦诚而明确的态度又有谁能理解呢?从这一句来看刘基交友之诚,与张质夫友谊之深,这种感情不只属于某个时期或某个个人。他俩是患难知已。“人生得一知已足矣”(鲁迅语),何况是患难知已!刘基在朋友沦落之时寄以援手之情;在知已命运不济之时以才智、人格、理想相砥砺,这便是刘基对待朋友的态度。
这首诗抒发了作者对友人张质夫家破人亡的深切同情,同时也表达了作者对张质夫怀才不遇的愤慨。诗中运用了对比、反衬的手法。“喜极成悲泪满裾”与“全家荡析饥寒切”相对比,前者触动后者令人心碎;以“冀野驽骀虚伯乐”反衬知音难求令人叹息;“病骨支离志虑疏”与“敢以浮名误知己”对比更表明作者襟怀坦荡及对知己的鼓励与同情。全