[明] 刘基
赤霞变玄云,风起烟雾塞。
飕飕木叶响,曀曀原野黑。
青泥没委巷,关塞生咫尺。
水深蛟龙恣,山湿鸟兽寂。
留滞荷戈人,艰难去乡客。
翘首望太阳,忧思萃朝夕。
赤色的霞光渐渐地变成黑沉沉的云彩,大风狂起,弥漫着烟雾,令人忧思满胸。树上的叶子在风中簌簌作响,阴暗的天空下的原野显得一片昏黑。狭窄的小巷深深陷入这青色的泥泞之中,远方的关塞,虽在咫尺之间,却似天涯般不可及。河水奔流,深不可测,蛟龙在其中恣意游弋;山林湿重,鸟兽潜藏,寂静无声。
那些被留滞在异乡的游子,那些因生活艰难而离开故乡的旅人,他们心中充满了无奈与忧虑。他们望着那不可及的太阳,想着那遥远的家乡,心中充满了对家乡的思念和对未来的忧虑。
这是一首充满忧思和乡愁的诗。刘基以细腻的笔触,描绘了自然的风云变幻和深重的秋意,同时也将人世的艰辛和人生的忧思融入其中。诗人通过对自然景物的描绘,表达了他对人生、对故乡、对未来的深深忧虑。这种忧虑是深重的,是痛苦的,但也是坚韧的,是对生活的执着追求和对未来的坚定信念。
诗人用青泥、关塞、水、山、鸟兽、蛟龙等自然元素,营造了一种凄冷、幽暗的氛围,表达了作者深深的思乡之情和身处异乡的孤独与无助。但即使在困境中,即使面临艰难和挫折,诗人依然翘首望太阳,期待着光明和希望。这是一种坚韧的生活态度,是对生活的热爱和对未来的坚定信念。
现代译文:
赤霞消退,黑云翻涌,狂风席卷大地,烟雾弥漫。树叶瑟瑟作响,原野昏暗如夜。青石板巷深陷在泥泞中,关塞尽在咫尺之外,却如同天边。河水深不可测,蛟龙在其中肆虐;山林湿重,鸟兽藏匿不出。
滞留他乡的我们,背井离乡的我们,抬头望向那遥远的太阳,心中充满忧虑。我们思念着家乡,期盼着未来。无论何时,无论何地,我们的心都将追寻着光明,向往着希望。这就是生活,这就是人生,无论多么艰难,我们都要坚守信念,勇往直前。