登录

《江上曲(四首)》明刘基原文赏析、现代文翻译

[明] 刘基

《江上曲(四首)》原文

紫桂香销五夜霜,碧云收尽玉蟾光。

琅玕不是人间树,何处朝阳有凤凰。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求所写,希望您能够喜欢:

江上曲(四首)

明 刘基

紫桂香销五夜霜,碧云收尽玉蟾光。 春寒点点暗枫树,无处非空月色凉。

碧海青天夜夜心,瑶琴幽怨不成音。 何时重理当年剑,拔出鞘来照月明。

江上曲(四首)其二

江水悠悠流不停,江边枫叶染秋色。 紫烟袅袅升天际,玉兔皎皎映江石。

何处寻觅旧时梦,满地金叶乱如织。 只有秋风吹过处,枫叶如火照天地。

江上曲(四首)其三

青石小路弯又弯,江边人家炊烟起。 桂花香飘过江水,秋风吹过心自悲。

明月高悬照孤影,寒鸦啼叫夜已深。 何时才能与君见,共赏明月照我心。

紫桂飘香五夜过,碧云散尽月明多。 琅玕不是凡间树,独立江头伴月波。

这首诗描绘了一个秋天的夜晚,江边的景色和诗人的情感。诗中使用了许多意象,如紫桂、玉蟾、碧云、玉兔、琅玕、枫树等,这些意象共同构成了一幅美丽的画面。同时,诗中也表达了诗人的孤独和悲凉之情,以及对美好事物的怀念和向往。

现代译文:

在紫桂飘香,五夜霜消的时节,碧云散尽,月光如玉。这不是普通的江边树,是琅玕树,高耸入云,为何要像普通树一样,接受凡间的晨露和寒风呢?这枫叶在暗淡的灯光下更显得凄美,月亮的清辉洒在每一个角落,但这并不意味着温暖和光明,而是空灵和寂寥。江水悠悠,仿佛在低语着什么,秋风吹过,带着丝丝凉意。诗人在江边独坐,面对这空灵的夜色,心中充满了哀怨和孤独。他渴望能有一把剑,能拔出来照亮这茫茫的月色,他渴望能有一个知音,能与他共享这明月清风。这首诗不仅描绘了秋夜的景色,更表达了诗人的情感和向往。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号