登录

《蒿里曲(三首)》明刘基原文赏析、现代文翻译

[明] 刘基

《蒿里曲(三首)》原文

山花冥冥啼子规,鸟衔纸钱挂花枝。

山中游人莫相笑,君到此中当自知。

现代文赏析、翻译

下面是按照原文生成的对刘基《蒿里曲(三首)》的赏析和译文:

蒿里曲(三首)

山花冥冥啼子规,鸟衔纸钱挂花枝。 山中游人莫相笑,君到此中当自知。

这首诗的开头“山花冥冥啼子规”就给人一种梦幻般的感觉,子规鸟在暮色四合的丛山深处啼叫,声音凄切,令人闻之落泪。而“冥冥”二字更给人一种朦胧神秘的感觉,仿佛预示着某种不祥。

接下来“鸟衔纸钱挂花枝”一句,描绘了另一种场景,一只鸟儿嘴里叼着纸钱,停在花枝上。这一幕让人联想到生死离别时烧纸钱祭祀的场景,进一步加深了诗歌的悲凉气氛。

而“山中游人莫相笑”一句,则是对读者的一种提醒和警告。诗人以山为背景,用花、鸟为引子,把读者带入了一种神秘而凄凉的世界。当人们置身其中,会感受到生命的无常和生死的轮回。这时,诗人提醒游人:“君到此中当自知。” 意思是说,当一个人进入这种境界后,他会自然地明白生死轮回、生命无常的道理。

在这首诗中,诗人用寓言的方式,以山花、子规、纸钱、花枝等意象,表达了对生死轮回、生命无常的深刻思考。整首诗语言简洁,寓意深远,给人以深刻的启示。

译文:

在暮色四合的丛山中,山花烂漫,子规鸟在啼叫。鸟儿嘴里叼着纸钱,停在花枝上。游人在山中行走,请不要嘲笑这景象。你进入这个境界后,自然会明白生死的轮回和生命的无常。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号