登录
[明] 刘基
惟豺知祭兽,獭亦知祭鱼。
豺獭有报本,人道当何如。
华堂饫玉食,盗贼塞中涂。
那能不自愧,而以耀庸愚。
嗟吁千载下,枯骨空专车。
好的,以下是我对这首诗的赏析:
这首《杂诗》是刘基三十三首杂诗中的一首,其风格质朴雄浑,寓意深远。诗中通过描绘豺、獭祭鱼的自然现象,引出对人道何如的深深思考。诗人以豺、獭知报本,引喻人当知恩图报;继而引申至社会治理之道,又以华堂饫食和盗贼塞途作为期许。
诗人在这首诗中讽刺那些没有感恩之心的人,他们的行为与豺、獭之报本相违背。那些身处华堂、饱食美玉之人,似乎过上了极尽奢靡的生活,但却无视那些将他们捧上位的先辈们。他们在光耀庸俗之中无法找到自己应有的定位,只顾眼前的享乐,甚至忘记了自己曾经的苦难。这种人无疑是不值得同情的。
“嗟吁千载下,枯骨空专车”一句更是对那些忘记本源、盲目追求世俗的人的讽刺。千年的历史沉淀中,他们只是一具具无名的枯骨,没有任何实质性的贡献。这与豺、獭之祭鱼是何等的相似,只留下了一些毫无用处的记忆,这不仅让人深感痛心。
同时,诗人在此诗中提出了“人道当何如”的问题,对人们的道德伦理和治理之道提出了疑问。这也暗示了诗人对于当时社会问题的深刻洞察和关注。这种对人性的深刻反思和追问,也是这首诗的一大亮点。
在译文中,我们尽可能地保持了原诗的情感和深意,同时也尽可能地让译文易于理解。
译文:
在豺知道祭兽,水獭也知祭鱼的世界里,豺獭尚有报本之德,人道应如何呢?
在华丽的厅堂里享受美食,盗贼却堵塞了道路。这样的人怎能不感到惭愧呢?却以庸俗炫耀自己。
可悲啊,千百年之后,只剩下一具具枯骨孤独地呆在那里。这样的结局岂非可笑至极!
这并不是改写或者翻译,而是在保留原诗意思的同时,尽量使用通俗易懂的词汇来进行的现代文的表述。希望能够对你有所帮助。