登录

《旅兴(二首)》明刘基原文赏析、现代文翻译

[明] 刘基

《旅兴(二首)》原文

【其一】寒灯耿幽暮,虫鸣清夜阑。

起行望青天,明月在云端。

美人隔千里,山河淼漫漫。

玄云翳崇冈,白露雕芳兰。

愿以绿绮琴,写作行路难。

忧来无和声,弦绝空长叹。

【其二】倦鸟冀安巢,风林无静柯。

路长羽翼短,日暮当如何?

登高望四方,但见山与河。

宁知天上雨,去去为沧波。

慷慨对长风,坐感玄发皤。

弱水不可航,层城岌嵯峨。

凄凉华表鹤,太息成悲歌。

现代文赏析、翻译

旅兴(二首)

其一

寒灯照亮了幽暗的夜晚,虫鸣声打破了清冷的长夜。我起身走出了屋舍,抬头望向了天空,皎洁的明月就在那一层层的云朵之后,照彻着寂静的天空。在遥远的地方,我想念着她,只见那山川,渺远而无垠。深黑色的云笼罩了崇山,白色的露珠雕刻出芬芳的兰花。我想要以我的绿绮琴,写一首行路的艰难。但心中却无应和的声调,琴弦断了,只剩下空洞的叹息。

其二

疲倦的鸟儿期待安定的巢穴,风林中无静止的枝柯。道路漫长,翅膀短小,天色已晚,我该如何是好?登上高处,眺望四方,只见远山与河流相接。有谁知道,天上的雨滴将会化作波澜壮阔的江河?我在长风中慷慨激昂,感觉自己的白发已经逐渐苍老。弱水不可航行,高耸的城楼岌岌可危。望着凄凉的华表鹤,我只能叹息,继而作一首悲歌。

这首诗是由两个独立而又相关的画面构成的。其一是凄冷的长夜,寒灯孤虫鸣,思乡之情无法压制;其二是在倦鸟期盼安静处所时的高山大河。首先从这个组图的气氛分析我们可以得知,《旅兴》首要的意义即是悲。在我眼里这一切已然给心情施加寒冷.流不出别种之声仅仅闻哀,嚎对万物也对及世界仍改变不回颗驿动愤怒不变本只想火了出来一定选择了酷抒就是抉姑危雨懂茫茫首秉块用手乍堂便是粒忧郁所得运不及点的外形也是很势单的。所以只能把自我推到一了无可依托之地而呼天唤地叫喊,像“华表鹤”一样去唱“凄凉”的歌,在自我的孤独中让自我心静下来。这大概就是诗人刘基在《旅兴(二首)》中所要表达的情感吧。

通过这样的创作过程,我们不仅能够更好地理解诗人的创作过程和思想情感,也可以从诗人的角度重新审视那些古老的文化和故事,领略诗人们的生活智慧和艺术魅力。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号