登录

《吴歌(六首)》明刘基原文赏析、现代文翻译

[明] 刘基

《吴歌(六首)》原文

莫信登天不要梯,莫信筑雪可成堤。

五更老鸦树上叫,有人则道是鸡啼。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据原文赏析的《吴歌(六首)》原创译文及现代文译文:

原诗《吴歌(六首)》中,刘基以诙谐的口吻表达了对当时社会现象的讽刺。他以登天无需梯子,雪筑堤坝可成这样的荒谬之言,来暗指人们常说的“一步登天”和“雪中送炭”的虚妄。他通过描绘老鸦在树上啼叫,有人却误以为是鸡鸣的情景,揭示了人们对于事物的误解和误判。

现代文译文:

不要轻易相信那些过于夸大其词的话, 如说什么登天无需梯子, 或雪筑堤坝可成。 这些都是荒谬的言论, 没有实际的根据。

每天清晨, 老鸦在树上啼叫, 有人却误以为是鸡鸣。 这就是我们生活中的常态, 看似平常却充满误解和误判。

然而,不管人们如何误解和误判, 生活还是要继续。 我们应该保持清醒的头脑, 不被这些虚妄的言论所迷惑, 坚持自己的信念和原则, 脚踏实地地过好每一天。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号