登录

《秋思》明刘基原文赏析、现代文翻译

[明] 刘基

《秋思》原文

梧桐生碧砌,密叶暗金井。

惊心昨夜月,照见栖禽影。

现代文赏析、翻译

以下是我根据原文生成的一篇赏析,希望您能满意:

刘基的《秋思》是一首深秋之景,以其独特的美感引人深思。碧绿的梧桐挺立在碧绿的石阶上,茂密的树叶覆盖着金色的井栏。这就是刘基笔下的秋色,他的描绘细致入微,用颜色鲜艳的词语把读者带进了一个生动而又神秘的世界。

在这幅秋色图中,我们可以看到一种深深的生命力。梧桐坚韧不拔,不论季节如何更迭,它始终如一地展现着生机勃勃的一面。碧绿的叶片、密集的叶子、深秋的落叶,每一刻都在向我们诉说着生命的不息之意。它用生命力的存在来反衬周围世界的寂寥,用无言的生命哲思安慰每一个寂寞的心灵。

这棵梧桐于石阶之上伫立,向金色的井栏低眉含首。在这平静的外表下,可能藏着一丝丝伤感和淡淡的寂寞。在这个孤独的季节里,唯有明月是最温暖的陪伴,让那在树上筑巢的鸟儿与自己一同感叹世间的离愁与悲伤。那飘渺的月色在明亮的天空中穿梭,也许此刻月光就在欣赏这个清凉的秋天吧!在这个平静的世界中,只剩下安静的心在寂寞的秋天中期待一份关怀与思念。

从艺术表达来看,这首诗营造出了一种浓郁的情感氛围,读者能深切地感受到那份隐藏在平淡景致下的内心挣扎与感情冲突。这一矛盾心理层次并非是在句式字义的表面上体现出诗人思绪纷繁如麻的情绪氛围,而是通过诗人对秋景的描绘和情感抒发,使读者能够深入到诗人的内心世界,与他一同感受这份深深的寂寞和哀愁。

总的来说,《秋思》是一首充满生命力和情感深度的诗篇,它以细腻的描绘和深情的抒发,让我们感受到了秋天的美丽与哀愁。它不仅仅是一首诗,更是一种情感的表达和生命的思考。

至于现代文译文,我会尽量保留原意的同时,使之更符合现代的表达习惯。以下是译文:

梧桐矗立在石阶上,绿叶密布遮挡了金色的井栏。昨夜的明月令人惊心,映照着栖息的禽影。在这寂寥的秋天,梧桐与明月、鸟儿一同见证了生命的孤独与哀愁。每一片叶子,每一滴露水,都在讲述着这个秋天的故事。而我们,只能在心中默默地感受,深深地思考。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号