登录

《远如期》明刘基原文赏析、现代文翻译

[明] 刘基

《远如期》原文

远如期,近别尚云可,远期能不悲。

忆昔辞君出门去,手种庭前松柏树。

树今成器人未归,洞房白发秋霏霏。

高原有梧隰有綍,待君北邙山石下。

现代文赏析、翻译

原诗中的意境随着距离的远近和时间的推移而不断变化,由最初的分别时的忧伤到现在的遥望和等待,最后到了人已逝去,唯有石头在北邙山等待着主人归来。这真是一首富有深意的诗歌,它在简单的景色之中抒发了一位人生在外的无奈和对生活的真挚的情感。接下来是按照您所给出的要求写的一段赏析。

原创赏析:

“远如期,近别尚云可,远期能不悲。”从第一句开始,我们就看到了这首诗的主要主题:离别和等待。诗句用远和近的对比来描绘出一种深深的无奈和哀愁。诗人似乎在告诉我们,无论距离有多远,无论时间有多长,期待总是让人感到悲伤。

“忆昔辞君出门去,手种庭前松柏树。”这两句诗描绘了诗人和友人离别的场景,同时也暗示了他们曾经共同经历的时光和情感。松柏树象征着坚韧和永恒,也象征着他们之间的友情和承诺。然而,如今树已成材,人却未归。

“洞房白发秋霏霏。高原有梧隰有綍。”这两句诗进一步描绘了诗人的孤独和寂寞。他独自在空房中,白发渐生,秋天的落叶纷飞。而远方,他期待的友人也许正在高原上种植梧桐树,或者在隰地边停靠船只。这些都是诗人对未来的一种期盼,但同时,也是无尽的等待和孤独。

“待君北邙山石下。”最后一句是诗人的无奈和悲观的表达。他期待着有一天,他的朋友能回来,回到他们的故乡,回到他们曾经一起种下的松柏树下。然而,这只是一个梦想,一个可能永远无法实现的梦想。

现代文译文:

在遥远的未来,如同预见的那样,近日的分别现在看来也变得可以接受。期待的远方是否能带给我们喜悦?回忆起当初告别你离开,我在庭院前亲手种下的松柏树。如今这些树已经长成可用之材,但你却并未归来。孤独的卧室中白发点点,秋天的风吹过也愈发显眼。高地之上种植着梧桐树,低湿之地泊着归家的船只,这或许是你的愿景。只希望你能回到北邙山的石下,与我共同回味往日的时光。但那终究只是期待,无尽的等待和孤独。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号