登录

《凭阑人·江夜》元张可久原文赏析、现代文翻译

[元] 张可久

《凭阑人·江夜》原文

江水澄澄江月明,江上何人搊玉筝?隔江和泪听,满江长叹声。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

月光洒在江面上,江水清澈,江月明亮。江上是谁在弹奏玉筝?隔江的人含泪倾听,满江都响起了叹息声。

赏析:

这首《凭阑人·江夜》以清丽的语言,通过描绘江上月夜的景象,展现了浓郁的离愁别绪。首句“江水澄澄江月明”以江水澄明、月光明媚来描绘江夜的景色,表现出一种空旷幽静的氛围。第二句“江上何人搊玉筝?”以问句的形式引出了夜晚弹筝的人和曲调。最后,“隔江和泪听,满江长叹声”两句直抒胸臆,表达了作者对于离愁别绪的深刻体会和无尽的哀思。

全诗通过景色的渲染和人物形象的塑造,表达了作者对离别的感慨和对人生的思考,具有一定的艺术价值和思想意义。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号