登录

《霜角 黄山寻霁》元张可久原文赏析、现代文翻译

[元] 张可久

《霜角 黄山寻霁》原文

云开洞府。按罢琼妃舞。三十六峰图画,张素锦、列冰柱。几缕。翠烟聚。晓妆眉更妩。一个山头不白,人知是,炼丹处。

现代文赏析、翻译

《霜角 黄山寻霁》是一首描写黄山美景的元曲,张可久用他独特的笔触,将黄山的奇峰异石、冰雪世界描绘得如诗如画。下面是我对这首曲的赏析,以及根据原句改编的现代文译文:

云雾散开,洞府显现。琼妃轻舞,按罢曲调。三十六座山峰,如画景罗列,张素锦做布景,列冰柱如林。

几缕翠烟袅袅升起,晨妆初定,眉眼更妩媚。一个山头洁白一片,人们知道是炼丹的地方。

现代文译文:

在云雾散开后,我寻访黄山的霁美。琼妃的舞蹈被按罢,取而代之的是山峰的奇特景色。三十六座山峰如画景罗列眼前,就像张素锦做布景,列冰柱如林。

几缕翠烟升起,清晨的妆容刚刚完成,山间的眉眼显得更加妩媚。当人们看到一个山头洁白一片时,就会知道这是炼丹的地方。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号