登录

《【中吕】山坡羊_酒友刘伶不》元张可久原文赏析、现代文翻译

[元] 张可久

《【中吕】山坡羊_酒友刘伶不》原文

刘伶不戒,灵均休怪,沿村沽酒寻常债。看梅开,过桥来,青旗正在疏篱外,醉和古人安在哉。窄,不够酾。哎,我再买。

【客高邮】危台凝伫,苍苍烟村,夕阳曾送龙舟去。映菰芦,捕鱼图,一竿风旆桥西路,人物风流闻上古。儒,秦太虚。湖,明月珠。

现代文赏析、翻译

酒友

酒友张可久

山坡羊

酒友刘伶不戒,灵均休怪,沿村沽酒寻常债。 看梅开,过桥来,青旗正在疏篱外。醉和古人安在哉? 这曲描绘了一个酒友刘伶式的诗人醉酒形象,充满了乐趣与哲理。

【译文】

刘伶喝酒不戒酒,屈原你别怪他。沿村沽酒寻常欠债。看那梅开花时,过桥来,青旗正悬挂在稀疏的篱笆外。醉后还能与哪些古人对饮呢?狭窄的篱笆都遮不住他豪饮的情景。哎,我再买些酒来!

这首曲的前四句提到了两位著名的酒友形象,一位是晋代崇尚自然的名士刘伶,他为酒而生,随性所欲。另一位是楚国的屈原,屈原被誉为多愁多思的美男,他和美酒成为知己。这两个典故都被诗人拿来形容自己的好友饮酒情状:因爱酒不理会衣衫褴褛的看法却反而成了嗜酒不倦的模范,虽然负债累累依然依旧到村头打酒痛饮。这样深入骨髓的喜爱饮酒可知已到了对杯中物几近痴迷的程度。 “青旗” 是在篱笆旁边酒店的的幌子,这时正迎风招展在疏疏的篱笆外。“疏篱”“青旗”照应开头的“寻常债”,可见这位诗人嗜酒的程度已使债主延误了沽酒的时间。这几句看似信手写来,却把一个嗜酒者的形象勾画得惟妙惟肖。 紧接着一句“醉和古人安在哉?”笔锋陡然一转,表现出这种酣畅淋漓的痛饮,实在是一种苦涩的滋味。因为醉后不能自已地与古人神交而使现实世界的一切都变得无足轻重了。 曲的最后两句写到“客高邮”的地名,这是这位嗜酒者旅途中停留下来痛饮的地方。他看到的“危台凝伫”大概是水乡特有的土山之类,而远处那片笼罩在烟雾迷朦中的水村景色,正是他此次停留的目的地。“映菰芦”三字描绘出宁静的水乡景色;“捕鱼图”则暗示出他此次旅行的目的和这次停留的心情。一个“正”字勾勒出水乡景色的幽静安谧,作为过渡使下句充溢着醉眠桥下的情趣显得不那么沉重起来。 这一句没直接写出一个字提到酒,却又使人想到他对酒的心情一刻也离不开酒。“人物风流闻古雨”笔锋转向此处无酒不能见真情的主人公。因此我们看到的已经不仅仅是一个孤独旅人他是在黄花酒中寄托古人情怀的诗人形象了。 曲中主人公把刘伶、屈原、高邮湖畔水乡人物都融汇到一起,以酒为纽带把他们联系在一起形成一个美妙绝伦的精神世界。这正是作者所追求的理想境界。

【赏析】

这首小令是作者以刘伶、屈原的高贵品质和风流神韵为精神楷模,借助生动的艺术形象和生活场景的描绘抒发了作者对高尚品格的无限向往和无法实现的悲哀和惆怅心情。“醉和古人安在哉?”一声问询真是绝了!想与古人对饮的醉眠者正是现实中的狂饮者。“窄!不够酾”,一句,写出主人公的豪情。“哎!我再买!”这一声叹息正是作者怀才不遇、怅然若失的心境写照。这样的结尾更使全曲余韵袅袅,流露出一种无奈和悲哀之感。小令所表现的意境高远深邃而感情却非常率真、直露、自然,不矫饰作态。这正是元曲这个大俗大雅文学形式的特点之一。元曲是中华民族珍贵的文化遗产之一,它与唐诗宋词并称中国文学史上的三座艺术高峰。这首小令正是元曲中不可多得的佳作。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号