登录
[元] 张可久
对青山强整乌纱。
归雁横秋,倦客思家。
翠袖殷勤,金杯错落,玉手琵琶。
人老去西风白发,蝶愁来明日黄花。
回首天涯,一抹斜阳,数点寒鸦。
原作者对大雁长空飞舞的壮美之景抒发出一阵孤寂与悲秋之情,青翠山岭的宽广衬托出心情的悲凉。眼前的风景宛如一幅画卷,金杯里酒错落倾倒,美人纤细的手拨弄着琵琶弦音。而如今,人已老去,只有满头白发在秋风中摇曳;蝴蝶也因菊花即将枯萎而发愁。回首望去,远方的天涯在夕阳映照下,几点寒鸦纷纷飞回巢穴。
现代文译文: 我强打起精神面对青山。大雁穿越秋空,思乡的倦客还想念家。友人殷勤劝酒,金杯里酒错落倾倒,美人纤细的手拨弄着琵琶弦音。人在老去,秋风中满头白发颤巍巍,蝴蝶因为明日的枯萎而发愁。回首望去,远方天涯在夕阳映照下,几点寒鸦一掠而过。
这首曲子抒发了作者思乡之情。上片描绘了登高望远所见的凄凉秋景,表达了倦于漂泊的厌倦之情和归家途中的思乡之苦。下片则直接表达了羁旅漂泊之苦和深秋寒意之切。整首曲子语言简洁明了,用词精准传神,通过环境描写烘托出作者的情感,表达了作者对家乡的思念和对漂泊生活的厌倦。