[元] 张可久
【重过西湖】面图中,红尘外,妆台方钗,芳径罗鞋。金瓶带酒携,纨扇和诗卖。一枕清风扁舟快,碧桃香两岸花开。刘郎再来,西施好客,东阁怜才。
【暮春即事】老海边,孤山下,晴桥螮蝀,小舫琵琶。春残杜宇声.香冷荼蘼架。淡抹浓妆山如画,酒旗儿三两人家。斜阳落霞,娇二嫩水,剩柳残花。
《普天乐·重过西湖面》的创作和赏析
《普天乐·重过西湖面》是一首描绘西湖景色的诗歌。这首诗通过对西湖景色的细腻描绘,表现出诗人对这种美好自然景观的喜爱之情。张可久以其对自然景色的敏锐观察力和丰富的想象力,将西湖的美景表现得淋漓尽致。
“【重过西湖】面图中,红尘外,妆台方钗,芳径罗鞋。”描绘了西湖如画的美景,使人仿佛置身于其中。这里用“面图”来形容西湖的美景,表现了西湖如画般的美丽。而“红尘外”则表达了诗人对这种美好自然景观的向往和喜爱之情。
“金瓶带酒携,纨扇和诗卖。”这两句则描绘了游人在西湖边饮酒、作诗、卖扇的场景,表现了西湖的人文气息和游人的生活状态。
“一枕清风扁舟快,碧桃香两岸花开。”这两句则表达了诗人对自由自在、无拘无束的生活的向往之情。在这里,诗人以“一枕清风”来形容扁舟的快意生活,表达了对自由自在、无拘无束的生活的向往。
整首诗以西湖美景为背景,通过丰富的想象和细腻的描写,表达了诗人对这种美好自然景观的喜爱之情。同时,这首诗也展现了当时游人对西湖的热爱和赞美之情。
在现代文的翻译中,我们需要尽量保持原诗的意境和表达方式。这首诗通过细腻的描写和丰富的想象力,表现了西湖的美景和人文气息。在现代文的翻译中,我们可以尝试使用简洁明了的语言来传达这种意境和情感。
最后,“碧桃香两岸花开”一句的翻译可以采用这样的表达:“碧桃花香四溢,两岸花开绚烂。”这句话使用简洁明了的语言,将“碧桃香”和“花开”这两个意象传达出来,同时使用了修辞手法“香四溢”,增加了语言的生动性和美感。这种翻译方式既可以保留原诗的意境和美感,又能使现代读者更容易理解和接受。