登录

《金字经·春晚》元张可久原文赏析、现代文翻译

[元] 张可久

《金字经·春晚》原文

惜花人何处,落红春又残。

倚遍危楼十二阑,弹,泪痕罗袖斑。

江南岸,夕阳山外山。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

在春天的傍晚,我寻找着那个曾经珍惜花朵的人,然而花儿却已然凋残,宛如过去的欢笑与泪痕,已经渐渐褪去。抬头看,高楼十二重,然而我知道那个人不在这里。我只能默默地在每一个角落,每一段回忆里寻觅他的影子。

那断断续续的泪痕还在罗袖上,映着夕阳的余晖,犹如一道道红色的伤痕。我倚在栏杆上,看着夕阳下的江南岸,看着山外山的远山,心中充满了无尽的思念和寂寞。

现代文译文:

春日的傍晚,我寻找那个曾经深深爱花的人,然而花儿已经凋残,春天也将逝去。我站在高楼的十二重栏杆旁,望着远方,心中充满了无尽的思念和寂寞。

泪水打湿了我的衣袖,留下一道道红色的痕迹。我独自倚在栏杆上,看着江南岸的夕阳和远山,心中充满了无尽的孤独和失落。山外有山,夕阳依旧,然而那个人却已经不在我的身边。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号