登录

《人月圆 秋日湖上 北曲聊乐府前集今》元张可久原文赏析、现代文翻译

[元] 张可久

《人月圆 秋日湖上 北曲聊乐府前集今》原文

笙歌苏小楼前路,杨柳尚青青。画船来往,总相宜处,浓淡阴晴。杖藜闲暇,孤坟梅影,半岭松声。老猿留坐,白云洞口,红叶山亭。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

张可久一生怀才不遇,常在大都市的酒楼茶肆、勾栏瓦社中流连寄托,他创造的词曲颇受欢迎,并奠定了他在当时曲坛的巨匠地位。元人秦檬善谈到:“《红缕梦》十之七八可观,其中况马东篱翁钱吴彦丛一曲最奇。谓吴当伏中猫头鹰声达于远近,于此写照。不然梦姑题《如梦》传奇与鸟鸣既若忘反何足疑!”这首词小令是其流传甚广的一首,那富于优美自然的形象画和所倾注的主观思想感情水乳交融般的凝结,具有很高的审美价值。

上片描绘了一幅湖上秋日晚景。“笙歌”两句点明地点:笙歌喧闹是“苏小楼”前路;杨柳尚青,浓淡阴晴的湖面上映着青青的杨柳。一个“青”字活脱脱地描绘出杨柳的颜色,又点出了秋日的时令。“画船来往”二句总写湖上秋日游人之乐。轻舟画桨,往来自如,不管阴天晴天,皆宜赏玩。“总相宜”三字恰到好处地表现了无边景色皆可入目、游人处处皆自得其乐的情态。

下片即景抒情,借“杖藜”三句写出游湖时所见之远景。“老猿”三句写近景:归去的路上,经过梅树环绕的孤坟,耳听古猿的啼鸣,看到山洞口飘着朵朵白云,枫叶正红,野餐的山亭在微风中透出一股秋气。古人云猿鸟悲秋而怀人。每当踏着铺满枯叶的路径、荒寂野郊而“此时无声胜有声”。他不是一个伤离的词客,就是遗民匹马的幽愤。“人月圆”词牌从马致远《折桂令·人月圆》化用而来。

这首小令纯用白描手法,以淡谈的笔墨将湖上清秋如诗如画般地呈现在读者面前。笔墨简洁洗炼而色彩鲜明。所绘之景耐人寻味,所抒之情可感而不可即。其不言悲而悲自在其中,情致醇厚绵邈尤为动人。全词用字不求工丽奇绝,也没有故弄玄虚,故能超然物外而浑然天成。境界开阔优美,融情于景,每句都含有生动的形象和鲜明的色彩。然而这一切又不采用浓彩重墨的方式表现出来,而是以一种委婉的笔法悄然透露出来,犹如雪里送炭般的及时恰当。这正是作者艺术上炉火纯青、独具匠心的表现手法之一。因有这些特点从而得以千古流传为后人们喜闻乐见为经常歌咏的话题之一。它非常概括而集中地再现了一幅杭州美丽的湖上秋意图--萧爽而又迷人!很有气势如同冰上溜马的抒情音符记录下来蒙古情歌咋勃的音乐全章那样充满着盎然的诗情画意给人以很大的美的享受和很深的艺术启迪!这样的词实在值得一再吟咏玩味呢!

这首小令起笔两句“笙歌苏小楼前路,杨柳尚青青”,似乎已将读者的视线带到水光潋滟、山色空蒙(上片侧重写西湖四季不衰的景色)的西湖;苏小小的雕像至今仍在湖南岸边巍然屹立她的情事一般也流传最广与史别的绝大多数缠绵悲恻久盛不衰每有春风话柳管相思赋独“幸有”张小山反从另一方面去补足一笔虽已把景物描摹出来了但也的确先给读者留下了比较宽余的活动余地而且渲染的笔墨几乎是一字未施倘若用清淡与自然将那四周湖光山色与春花秋月摄取下来;张可久这种做法可谓用心良苦而高明得很了接着“画船来往”三句以白描的手法对湖上轻舟画桨来往自如从阴晴雨雪各个角度烘托出西湖景色在一年四季中的千姿百态令人流连不已而又十分传神其笔墨又是极其简炼已是将美景信手拈来活脱脱一幅水彩写生画如此笔法也确实使人一新面采

但是这样还未免平了一点只有再三吟咏张可久先生的作品人们就会从上面这幅写生画

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号