登录

《【越调】天净沙_行边宿国幽》元张可久原文赏析、现代文翻译

[元] 张可久

《【越调】天净沙_行边宿国幽》原文

【行边宿国】幽禽疫耸双肩,晚花香褪妆钿,月淡烟寒水浅。远河如练。梦归的塞山前。

【怀古疏翁命赋】翠芳园老树寒鸦,朱雀桥野草闲花,乌江岸将军战马。百年之下,画图留落谁家?

现代文赏析、翻译

【现代文译文】

傍晚时分,我漫步在边疆的小路上,夜宿在这国都的幽静之地。幽深的树林中,鸟儿惊恐地耸起了双肩,晚香玉的香气褪去,只留下残妆和金钿。月光淡淡的,烟雾也有些寒意,水面显得有些浅。远处的河流如一条白练。梦境中,我回到了塞山之前。

来到翠芳园,老树之下,寒鸦栖息着,朱雀桥边,野草与闲花恣意生长。再来到乌江岸边,想象着曾经将军骑着战马在此征战。时光流转,百年之后,那壮丽的画卷如今落在了谁家?

【赏析】

这首《行边宿国幽》描绘了一幅边疆夜宿的景象,同时也展现了古都的静谧与历史的厚重。作者通过细腻的笔触,将自然景色与人文景观融为一体,给人以深刻的印象。

“幽禽疫耸双肩,晚花香褪妆钿”这两句描绘了夜晚的静谧与花香褪去的景象,为读者展现了一幅生动的画面。“月淡烟寒水浅”进一步描绘了月夜的景色,月光淡淡,烟雾有些寒意,水面显得有些浅。这些细节描绘,使得整个画面更加立体和生动。

“远河如练。梦归的塞山前”则将目光转向了远处的河流和山峰。在这里,作者用“远河如练”这一比喻来描绘河水的平静和远处的河流如同白色丝绸般的景象,令人感受到河畔的宁静和开阔。“梦归的塞山前”则是作者的遐想,他梦回到了塞山之前,进一步表达了历史的厚重感。

“翠芳园老树寒鸦,朱雀桥野草闲花”这两句描绘了古都的园林和桥梁景象。在这里,作者用“老树”、“野草”、“闲花”等意象来展现园林的古老和静谧,与“寒鸦”、“朱雀桥”等意象共同构成了一幅古都的风貌。

最后,“乌江岸将军战马。百年之下,画图留落谁家?”则将视野转向了历史人物和事件。作者想象着乌江岸边曾有将军骑着战马征战沙场,感叹时光流转,百年之后那壮丽的画卷如今落在了谁家?这一问题引人深思,使得整个作品的主题得以升华。

总的来说,这首《行边宿国幽》是一首充满历史感和人文气息的作品。作者通过细腻的笔触和生动的描绘,将自然景色与人文景观融为一体,给人以深刻的印象。同时,作品的主题也深入人心,引人深思。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号