登录
[元] 张可久
【湖上晚眺】林君复先生故居,苏子瞻学士西湖。六月天,孤山路,载笙歌画船无数。万顷玻璃浸玉壶,夕阳外荷花带雨。
【晚春席上】客坐松根看水,鹤来庭下观棋。小砚香,残红坠,竹珊珊野亭交翠。相伴闲云出岫迟,题诗在呼猿洞里。
【湖上晚眺】
林君复先生的故居,苏学士也曾在此欣赏西湖的美景。在炎炎夏日,我独自漫步在孤山的路上,沿途看到的是笙歌画船,数不胜数。湖面如镜,万顷碧波映照着玉壶般洁白的世界,傍晚时分,细雨中荷花的韵味愈发醉人。
【晚春席上】
在松树下,我看到了溪流流过;庭院内,白鹤驻足观棋。在那精致的砚台上,方才火红的花瓣早已零落成泥。在小野亭上,翠绿的竹叶相互依偎。悠闲的云朵相伴而行,在山间漫步;在呼猿洞中,留下一首诗篇。
现代文译文:
湖上的傍晚景色如诗如画,林君复先生的故居依然矗立在那里,仿佛还能听到苏学士欣赏西湖时的赞叹声。正是六月的天,烈日已消退,我在孤山的蜿蜒小径上行走,一路笙歌画船悠悠,景象壮观。湖泊宛如一面巨大的镜子,湖水清澈透明,好像玉壶般纯净,夕阳映照下,荷花的芬芳与细雨混为一体。
在春天的尾声,我在松树下静静地看着溪流流淌,白鹤在庭院中驻足观棋。小砚台上残红的花瓣已经落尽,只有竹叶依旧翠绿。悠闲的云朵相伴而行,竹林间的小亭也显得愈发翠绿。我在呼猿洞中留下了诗篇,享受着这闲适而宁静的时光。
这首曲子通过描绘湖上的晚眺和晚春的景色,展现了作者悠闲自在的生活态度和对大自然的热爱。林君复先生的故居、苏学士的赞美、笙歌画船、湖泊、荷花、云朵、小亭等意象,共同构建了一幅优美的画面,令人陶醉。