登录

《人月圆 中秋书事 北曲聊乐府续集吴监》元张可久原文赏析、现代文翻译

[元] 张可久

《人月圆 中秋书事 北曲聊乐府续集吴监》原文

西风吹得闲云去,飞出烂银盘。桐阴淡淡,荷香冉冉,桂影团团。鸿都人远,霓裳露冷,鹤羽天宽。文生何处,琼台夜永,谁驾青鸾。

现代文赏析、翻译

《人月圆 中秋书事 北曲聊乐府续集吴监》赏析

在一片萧瑟的西风中,悠闲的云儿被吹得飘散,如银盘一般的月亮缓缓升起。淡淡的桐阴、馥郁的荷香、团团的桂影,都在这皎洁的月夜里显露出它们最美的姿态。抬头仰望,这美妙的景象让人如痴如醉。

然而,在这美好的景象中,却似乎少了些什么。那霓裳羽衣舞的翩翩身影、那文生的吟诗作赋,都已远去,只留下空寂的夜空和孤独的月色。鹤群在空中飞舞,仿佛在诉说着一种寂寞和无奈。

文生,传说中的仙人,他曾经拥有的琼台、才华横溢和自由自在的生活,都在此刻成为了遥远的回忆。在无尽的夜晚,谁会驾着青鸾去寻找他呢?只能在这个孤独的中秋之夜,望着这明月,回味着那段美好的时光。

这是一首关于中秋的诗,但它更像是一个回忆与梦想的载体。诗人通过描绘中秋之夜的美景,表达了对过去的怀念和对未来的向往。同时,也表达了对自由、美好生活的向往和追求。

现代文译文:

西风轻拂,悠闲的云儿被吹得飘散,如银盘一般的明月缓缓升起。淡淡的桐阴、馥郁的荷香、团团的桂影在夜空中弥漫,这是一幅美丽动人的中秋月夜画卷。然而在这美景中,我总觉得缺少了点什么,那些霓裳羽衣舞动的身影,那些文生们在月下赋诗、作画、畅谈的身影都已经远去,留下的只是月色中的寂寞与空旷。鹤群在空中飞舞,像是向人们展示着一种自由的灵魂。

文生们如今在哪里呢?他们曾经的琼台、那些美好的夜晚和自由自在的生活都已成为回忆。在每一个寂静的中秋之夜,谁能驾着青鸾去寻找他们呢?只能在这个时刻,静静地看着明月,回味着那些美好的时光。这首诗是对中秋之夜的描绘,也是对过去的怀念和对未来的向往。它表达了对自由、美好生活的向往和追求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号