登录

《感皇恩·景物一番新》宋赵长卿原文赏析、现代文翻译

[宋] 赵长卿

《感皇恩·景物一番新》原文

景物一番新,熙熙时候。

小院融和渐长昼。

东君有意,为怜纤腰消瘦。

软风吹破眉间皱。

袅袅枝头,轻黄微透。

舞到春深转清秀。

锦囊多感,又更新来伤酒。

断肠无语凭栏久。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

新的一轮季节更替,万物复苏,生机勃勃。小院中弥漫着融和的气息,使得白昼逐渐加长。春天来了,原来是为了怜爱细腰的少女,而消瘦了她们的身体。微风吹拂着,将眉头舒展开来。

杨柳枝头柔柔软软,新叶初吐,带着轻黄,微透着生机。在这个春天深处,杨柳舞动,更加清秀美丽。看到这情景,不禁令人感到伤感,于是借酒浇愁。

愁肠百转,却无处诉说,只能靠着栏杆默默无语。这段词,通过描绘春天的生机和新景,反衬出伤感情绪的浓烈,使得情感更加动人。

诗词赏析:

这首《感皇恩·景物一番新》词,上片以熙和、融和的气候、景色与前两词中孤寂、压抑的气氛相对比的方法,表现对大自然的赞美。下片借着舞动的杨柳枝叶轻轻舒展,逐渐变得清秀的美景反衬出词人内心的凄苦、孤独和空虚,揭示了主题。“又更新来伤酒”以下四句层层深入地表达了作者的凄苦情绪。尽管他在积极备战、全身心地支持国家工作,“振作”的精神实质却隐含着失去所爱的无奈和苦涩。所以更感到眼前的春天如断肠般的痛苦难当,他倚栏长久,情绪黯淡。这词的妙处在于写哀愁入骨,造境深远而静谧。黄升在《花庵词选》中把这首词推为“清丽之祖”,可见其影响之深远了。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号