登录

《好事近·江上一江楼》宋赵长卿原文赏析、现代文翻译

[宋] 赵长卿

《好事近·江上一江楼》原文

江上一江楼,楼上远山横翠。还更腰金骑鹤,引竹西歌吹。

寿君春酒遣双壶,满引见深意。肯向龟荷香里,唤侬来同醉。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我对这首诗的赏析:

好事近·江上一江楼

宋·赵长卿

江上一江楼,楼上远山横翠。还更腰金骑鹤,引竹西歌吹。 寿君春酒遣双壶,满引见深意。肯向龟荷香里,唤侬来同醉。

这是一首合肥冬日游登楼的诗句。“江上江楼”,点了地点。“楼上”,自然是又高、又美、又安静,看过去只是一个完整的江南青绿屏镜。“远山横翠”两句展开,似乎将自己引领或步入那绿色的屏镜,融入其间而分外赏心悦目了。

“还更”二字陡转,又将我们引入另一番境界。这不是一般的游山玩水,而是登高远眺了。那临江的楼阁中,有人腰挂金带骑鹤吹笛,有那秦淮河畔的轻歌曼舞。这是传说中的仙境,还是人们理想中的胜境?读到“远山”和“引”二句方明白原来属于后一种。“腰金”借用杜牧“钿合金钗别一枝,当时明月不兼期。冬青树上挂金钿,紫凤声中乘彩鸾。”登山唱和所做所应为历史家所未注意到故今就不暇考查了它总之艺术是要发兴感的这一点在这里文学并作了营造这种感受也起到了十分重要的作用头几句的重点还在营造奇情妙理的艺术感受即境如此与人岂不大殊但是如果淡乎处理到这里抒情人的一切感触还就只能表现为美轮美奂亦幻亦真一类诗理罢了但是诗人却从另一角度出以深情地长歌之笔“寿君春酒遣双壶”一句是对楼上人的直接称呼这就比一般的称颂之语更进了一步而更重要的是后两句“满引见深意,肯向荷香里”。这里“满引”二字很形象地写出了主人对客人殷勤周致的体贴入微而宾主投契志同道合的主人何尝愿意去那臭气薰人、浑身泥泞的池塘里去寻欢作乐呢?赵长卿一再地称道对方的这美好的情操给人以美好和向往而且具有强烈而感人的艺术生命力正是这一结句才是主客深情默契的心声画面的全部容量可见这个不寻常友情天地蕴含的并非只是一幅绮丽和惬意的风光画面这个深情的邀请体现出来的也不是一次宴会行为的举动这就是全部故事的精神价值。至于不愿意去过问有气味的池中情趣这一点后来也没有表现出来也就是说只作了弱化的渲染笔墨如此诗意就不会停留在一个游宴场景描绘的水平上进而显得开阔阔旷富有张力主客情感蕴蓄上也在共同开扩的艺术空间里共同飞跃表现手法方面同将两片向阳迥异的莲花联花拼贴在一起的民族画技法,多少有着相似的启发式联系那山里的笛声万般遐景仿佛还在此画中心凝聚无始无终情味横生烘托出情之所系从生活常规之外对赵君这位仙侣似的至友的风采一往情深礼赞更由异境入幻情境此外它的气象色彩给人的印感是洁净典雅洒落萧散似物外清谈使人由近求远浮想联翩与它淡而有致韵味悠长的抒情意境和主旨不谋而合浑然一体构成了一种韵外不尽之致的艺术通感它对于整个诗歌主题起到了画龙点睛的作用境界雄大怡悦人的听觉更是独具魅人美丽感情美感首先萌生之余外在景色激起层层优美感染并在想象力构接展示客观上的无穷深远境界时又反过来加深了感情美感的体验与回味从而形成了诗中情与景相融相谐的良性循环在情景关系上情景相生以外还可见到因情构景与以景托情两种艺术手法因素上相辅相成的辩证关系由此可见诗人高超的艺术造诣是值得我们学习和借鉴的。

以上就是这首诗的赏析。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号