登录

《点绛唇·春雨》宋赵长卿原文赏析、现代文翻译

[宋] 赵长卿

《点绛唇·春雨》原文

夜雨如倾,满溪添涨桃花水。落红铺地。枝上堆浓翠。

去年如今,常伴酴醿醉。今年里。离家千里。独猛东风泪。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

春雨如夜的倾盆,将满溪填得满满当当,落红翻滚在水面上,像是堆积成翠色的山脉。花儿随风落下,满地皆是,好似用色彩编织出一首挽歌。忆去年今日,曾陪伴酴醿一起陶醉,今日却独自一人,远离家乡,面对着东风吹来的孤独。

现代文译文:

深夜的雨如注而下,溪水涨满,桃花水满溢。花瓣飘落在地,铺满溪边小路,枝头上的绿叶在雨中更显翠色浓郁。回想起去年此时,自己常常陪伴着酴醿陶醉于这春天的美景中。如今离家千里之外,独自面对着东风吹来的孤独和泪水。

这首词描绘了春雨中溪边的景象,表达了诗人离乡在外的孤独之情。词中的“桃花水”、“落红铺地”、“枝上堆浓翠”等词句,形象生动地描绘出春雨中的自然景象,同时也表达了诗人对家乡的思念之情。最后一句“离家千里。独猛东风泪。”更是直接表达了诗人的孤独和离愁。整首词语言简练,情感真挚,表现了诗人对自然和家乡的热爱之情。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号