登录

《浣溪沙·坐看销金暖帐中》宋赵长卿原文赏析、现代文翻译

[宋] 赵长卿

《浣溪沙·坐看销金暖帐中》原文

坐看销金暖帐中。羔儿酒美兽煤红。浅斟低唱好家风。

爱客东君多解事,晚妆新与画眉峰。便须催唤出房栊。

现代文赏析、翻译

浣溪沙·坐看销金暖帐中

赵长卿

坐看销金暖帐中,羔儿酒美兽煤红。浅斟低唱好家风。

爱客东君多解事,晚妆新与画眉峰。便须催唤出房栊。

这首词写闺中美人生活的惬意,刻画出闺中待嫁少女的心理状态。上片写她身居暖帐中,心情舒畅,外面羔儿酒醇,兽炭燃烧,一片红色。她“浅斟低唱”着美酒,享受着闺中的温馨生活。“好家风”三字,表明了她持家得法,深具信心的态度。下片写她理解东君的热情,当夜色刚刚降临,她就画眉打扮完毕,对客人要热情欢迎。以晚妆比拟初嫁,含娇做媚,充分准备晚上待嫁,典型的少女心理活动跃然纸上。作者的艺术手法可谓匠心独运,把闺中少女的形象刻画得淋漓尽致。

现代文译文:

坐在销金帐内,羔儿酒醇香四溢,兽炭燃烧着一片红色。慢慢地斟着酒轻轻地唱着曲儿真是一处好的家风啊!温暖的冬夜来啦,我们应该热烈欢迎它像为一位久违的故人,我们应该让佳人为我们绘画描眉般的把她迎接出来吧!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号