登录

《好事近·剑水霭欢声》宋赵长卿原文赏析、现代文翻译

[宋] 赵长卿

《好事近·剑水霭欢声》原文

剑水霭欢声,喜庆间生人杰。一段葱葱佳气,扇熏风时节。

今朝银艾佐琴堂,争把寿香祐。去去凤皇池上,见龟巢连叶。

现代文赏析、翻译

好事近·剑水霭欢声

剑水涌欢声,喜庆中诞生英杰。 郁郁葱葱一片佳气,扇起凉风时节。

今日看那些,银艾佐助弹琴堂, 众人争相焚香祈愿,期盼长寿安康。

不久之后,凤凰池上, 看那双双连叶的龟巢,翩翩起舞。

这首词描绘了剑水之地诞生人杰的喜庆场景,充满了对未来的美好祝愿。词中描述了欢声笑语、葱葱佳气、琴堂布置、香火鼎盛等景象,以及凤凰池、龟巢等象征吉祥的意象,表现了人们对美好生活的向往和追求。同时,这首词也反映了当时社会的风俗民情,具有一定的历史价值。现代译文大概为:在剑水的欢声笑语中,一个杰出的生命诞生了。葱葱佳气环绕,凉风徐徐,带来了新季节的气息。今朝看那些,大家纷纷拥到琴堂前,为了贺喜长寿而点燃香气,希望能助你一臂之力。不久之后,你将会在凤凰池边看到美丽的景象,那时双双连叶的龟巢将会翩翩起舞,展现出更加美好的生活画卷。这首词充满了对未来的美好祝愿和对生活的热爱之情,同时也反映了当时社会的风俗民情和历史背景。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号