登录

《霜天晓角·和梅》宋赵长卿原文赏析、现代文翻译

[宋] 赵长卿

《霜天晓角·和梅》原文

雪花飞歇。好向前村折。行至断桥斜处,寒蕊瘦、不禁雪。

韵绝。香更绝。归来人共说。最爱夜堂深迥,疏影占、半窗月。

现代文赏析、翻译

宋代诗人赵长卿的《霜天晓角·和梅》是一首描绘冬梅的词,词中描绘了梅花在雪中的姿态,以及梅花的绝妙韵味和香气。此词风格清新,把梅花描写得如画一般。下面是我的赏析,以及译成现代文的形式:

这首词开篇即以“雪花飞歇”描写冬天的雪景,引出主题——需要去前村折梅。这里的“行至断桥斜处”指的是走到桥的尽头,斜着向下走,应该是描绘行路的艰难,也进一步烘托出梅花坚韧不拔的精神。

“寒蕊瘦、不禁雪”,这里用“瘦”字来形容梅花,既体现了梅花在雪中的形态,也表达了作者对梅花的怜爱之情。接下来,“韵绝。香更绝”这两句分别对梅花的音乐性和香气进行了描述,使我们对梅花的独特气质有了更深刻的理解。“归来人共说”表达了对梅花的留恋之情。

翻译成现代语言,大致是:在雪停的时候,最好去前村折梅。走到桥的尽头,看到斜着的梅花,坚强的形态让人的心中不由得涌出对它的敬意。寒冷的梅花在雪中依旧优雅挺立,实在是令人叹服。其姿态美丽绝伦,香气又更让人沉醉其中。虽然回家的路上颇有些艰难,但是心中却充满了欢乐,因为这梅花的美丽已经占据了我的心。

这首词通过对梅花的描绘和赞美,表达了作者对梅花的喜爱和敬仰之情。词中用词精准,语言优美,是一首优秀的宋代词作。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号