登录

《浣溪沙·夜凉小饮》宋赵长卿原文赏析、现代文翻译

[宋] 赵长卿

《浣溪沙·夜凉小饮》原文

露挹新荷扑鼻香。恼人更漏响浪浪。柳梳斜月上纱窗。

小醉耳边私语好,五云楼阁羡刘郎。酒阑烛暗断回肠。

现代文赏析、翻译

夜凉如水,微风轻拂,荷香满溢。此刻,夜色中更漏声声,思绪万千。月下柳丝如丝带般飘摇,月影斜照纱窗。微醺之际,仿佛耳畔传来低语,向往神仙般的华丽居所。杯盘狼藉,烛影暗淡,让人感叹光阴流逝。

以现代语言重新描述这一场景,便如:夏夜微凉,清新荷香萦绕四周,风过之处,送来幽幽芬芳。更漏声声,仿佛提醒着夜的深沉,让人生出无尽的遐想。月光穿过柳枝,斜照在纱窗上,如一幅淡雅的水墨画。微醺之间,仿佛有谁在耳边低声细语,让人心生向往。向往那神仙般的居所,那金碧辉煌的楼阁,使人羡慕那登门拜访的刘郎。酒意渐浓,烛影摇曳,思绪如丝般缠绕纠结。

宋朝文人雅士常常在夜色中借酒浇愁或对月独酌,享受这份独处的安宁与思考。这首词即描绘了这样的一个夜晚,作者于微醺中赏月听漏,感受自然的清新与夜色的静谧,同时向往华美的楼阁与繁华生活。尽管酒意上头,思绪缠绕,但这样的夜晚也带来了心灵的宁静与思考。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号