登录

《浣溪沙·闲理丝簧听好音》宋赵长卿原文赏析、现代文翻译

[宋] 赵长卿

《浣溪沙·闲理丝簧听好音》原文

闲理丝簧听好音。西楼剪烛夜深深。半嗔半喜此时心。

暖语温存无恙语,韵开香靥笑吟吟。别来烦恼到如今。

现代文赏析、翻译

浣溪沙·闲理丝簧听好音

现代文译文:

我悠闲地整理着乐器,倾听着它的美妙声音。夜已深沉,我独自在二楼倾听,月光下的剪烛夜谈,那温柔而舒适的情意令人心动。我们的话语温暖而亲密,仿佛相互抚慰着对方心中的不安,轻柔的笑语像花蕾初开,那如诗如画的笑声,令我也展颜微笑。别后,我经历了很多烦恼,直到如今我才真正体会到这种感情的甜蜜和幸福。

赏析:

这首词描写的是一种温馨而舒适的情感,展现了词人与恋人深夜在西楼共话旧情的美好画面。上半阕“闲理丝簧听好音”表达了词人对乐器的热爱和享受,“夜深深”暗示了二人深夜在西楼谈话的场景,“半嗔半喜此时心”描绘出一种复杂的情感,既有情人之间的甜蜜,也有对过去的思念和烦恼。下半阕“暖语温存无恙语,韵开香靥笑吟吟。”形象地描绘了词人与恋人之间的话语和笑声,“别来烦恼到如今”则将整首词的情感推向高潮,同时也展现了两人深厚的感情和无尽的相思。

这首词用词优美,情感丰富,描绘了恋人之间的一种温暖而甜蜜的情感,表达了词人对这种感情的深深怀念和珍惜。整首词给人一种温馨、愉悦的感觉,仿佛一幅幅画面呈现在读者面前,让人陶醉其中。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号