登录

《鹧鸪天·咏荼_五首》宋赵长卿原文赏析、现代文翻译

[宋] 赵长卿

《鹧鸪天·咏荼_五首》原文

弱质纤姿俪素妆。水沈山麝郁幽香。直疑姑射来天上,要恼人间传粉郎。

简酿酒,枕为囊。更余风味胜糖霜。肯如红紫空姚冶,谩惹游蜂戏蝶忙。

现代文赏析、翻译

以下是《鹧鸪天·咏荼_五首》的赏析,希望能够有所帮助。

这几首词咏及了早春特有的花卉荼_。“弱质纤姿俪素妆”借品其形象素洁的特点,它于乍破芽叶时的莹嫩酥软之状喻之于人体的纤弱与白皙。上片皆由此写起。既是以景兴起下文,也是为后面的承接和铺垫。虽通篇多以花朵作比兴,但却由其比兴对象一步步引出相关的各种形态神情。“水沉山麝郁幽香”,就简淡着墨几点而已,薰、麝这种香味是用其原形的形象来进行直接表述的。以香味的浓郁、幽淡来写荼_的香气。紧接着,作者将这种香气加以提升,说荼_的花香能使人疑为天上的姑射神人,让人间那寻花觅粉的少年郎倾倒不已。作者之所以如此着笔,一方面是为了突出荼_香味的浓烈、清幽,另一方面也是为了反衬其花色、花质的纯净高洁。

下片转入对荼_的进一步咏赞。“简酿酒,枕为囊。更余风味胜糖霜”,这三句连环句式,一气呵成,淋漓尽致地描摹了荼_的种种诱人之处。它不仅说出了荼_可酿酒、可作枕头的特殊用处,而且也说出了它比糖霜更胜一筹的滋味。这一句的结构是由小到大、由寻常到奇绝的推进。

结尾二句“肯如红紫空姚冶,谩惹游蜂戏蝶忙”,运用对比手法,以红紫(指桃李)与荼_对比,意在以荼_的高洁不群来反衬其不屑与桃李为伍的高贵品格。这一结句的妙处在于以“游蜂戏蝶”的热热闹闹反衬荼_的冷静与高洁,同时也照应了开头的“纤弱与白皙”之品性。这样写,既进一步突出了荼_的神韵风采,也给读者留下了余地,引导读者去联想、去思索。

这首词的意境是优美的。作者在艺术表现上最值得称道的是融情于景,情景交融。作者在词中大量着笔于对早春景色的描绘,正是借以表达自己对荼_的由衷喜爱之情。同时,作者又善于抓住荼_最突出的特点加以尤善于发挥。在词人看来,荼_洁净素雅、高贵清幽的特点是其它花卉所无法比拟的。而这种特点也正是作者性格的写照。

现代译文:

纤弱身姿装扮得如此素雅。香气犹如沉香麝香混合一般清新。让人怀疑是姑射神人降临人间,引得凡人蠢蠢;也让那些蜂蝶为之沉迷不已。它的花汁能酿成美酒,枕状的花包是天然的枕头。它的味道比糖霜还要甜美。岂能如同桃李一般空自娇艳,只是引得游蜂戏蝶徒然忙碌。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号