登录

《雨中花慢·春雨》宋赵长卿原文赏析、现代文翻译

[宋] 赵长卿

《雨中花慢·春雨》原文

宿霭凝阴,天气未晴,峭寒勒住群葩。倚栏无语,羞辜负年华。柳媚梢头翠眼,桃蒸原上红霞。可堪那、尽日狂风荡荡,细雨斜斜。

东君底事,无赖薄_,著意残害莺花。惟是我,惜春情重,说奈咨嗟。故与殷勤索酒,更将油幕高遮。对花欢笑,从教风雨,著醉酬他。

现代文赏析、翻译

下面是根据宋代的诗人赵长卿《雨中花慢·春雨》写的一首赏析:

在这雨中花慢慢·春雨中,春天的阴云仿佛带着潮湿的湿气,此时的天气依然寒冷。看着雨水轻轻地落下,冻结了繁花盛开的花瓣,不言无语。多愁善感的我倚栏看向窗外的春天景色,错过那无暇的光阴。

初春的柳树翠绿的叶子仿佛在春天的雨水里滴翠,粉红的桃花也开满了山坡。但春天的美好却受到了冷风的摧残,只能被无情地阻挠。春天是多么的无辜啊,而我对春天的情感却是如此深厚,只能在叹息中无可奈何。

因此,我热切地求索酒来,用酒来温暖自己,也用酒来遮挡那高高的窗帘。尽管外面的风雨交加,我依然对着花欢笑,用醉酒来酬谢这春天的短暂美好。

这首诗描绘了春天的美好被冷风和雨水破坏的情景,同时也表达了诗人对春天的深深眷恋和无奈的心情。诗人的情感真挚感人,既感叹着世事的不可把握,也对未来充满希望,不失为一首具有真情实感的优秀诗歌。

希望这篇现代文的译文可以让你更了解这首诗的情感内涵。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号