登录

《南歌子·夜坐》宋赵长卿原文赏析、现代文翻译

[宋] 赵长卿

《南歌子·夜坐》原文

霜结凝寒夜,星辉识晓晴。兰膏重剔且教明。为照梢头香缕、一丝轻。

从久看看困,新词缀未成。梅花熏得酒初醒。更向耳边低道、月三更。

现代文赏析、翻译

夜坐

宋·赵长卿

凝寒夜色新,星辉识晓晴。兰膏重剔且教明。照处影随香散、一丝轻。

渐觉眠初倦,低声曲未成。梅魂酒暖渐回醒。又向此时听彻、月三更。

译文:

夜色如霜冻结了一般寒冷,清晨的阳光洒满天际,预示着又是一个晴朗的天气。重新点起灯盏,让它更加明亮。灯光照处,影子随着香气飘散,忽明忽暗。

渐渐觉得困倦,低声唱起新词,还未完成。梅花熏香了酒意初醒,又向枕边低声诉说,已经是月过三更。

赏析:

这首词以清丽婉转的笔调,描写女子夜间的情态和情思。上片写夜坐时的情景,夜色如霜,预示着又是一个晴朗的天气;重新点起灯盏,让它更加明亮。下片写女子的情态和情思,倦意袭来,低声唱起新词,还未完成;又向枕边低声诉说,已经是月过三更。这首词对女子的心理、神态等刻画得入木三分,细腻传神。全词委婉细腻,清丽典雅,具有很高的艺术成就。

这首词的意境和赵长卿的其它作品相比,显得较为幽峭冷艳。这也许与他在长期的漂泊生涯中,逐渐养成的淡泊、孤寂之感有关。从这首词中,我们或许可以窥见他内心深处的情感世界。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号