登录

《踏莎行·春暮》宋赵长卿原文赏析、现代文翻译

[宋] 赵长卿

《踏莎行·春暮》原文

柳暗披风,桑柔宿雨。一番绿遍江头树。莺花已过苦无多,看看又是春归去。

病酒情怀,光阴如许。闲愁俏没安排处。新来著意与兜笼,身心苦役伊知否。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析:

踏莎行·春暮

柳暗披风,桑柔宿雨。一番绿遍江头树。莺花已过苦无多,看看又是春归去。 病酒情怀,光阴如许。闲愁俏没安排处。新来著意与兜笼,身心苦役伊知否。

首二句通过对暮春季节柳树披上嫩绿新芽、鲜花早已凋零的江畔树木景象的描述,寓意惜春和伤春的情感,春天的气息弥漫了周围的一切,“一番绿遍江头树”,那婀娜垂柳轻盈的花絮是刚刚“小桃”零落“闲桃杏”,更是让这浓郁的春意阑珊,只剩少少残红,慢慢落入溪水之中。“一番绿遍江头树”,形容树木上的新叶重复了两次,极写春光之暮。着意于说春天的渐渐消逝是怀着离别的感伤的。“病酒情怀,光阴如许”,是写伤春的又一种方式:因酒而病。“病酒”是设极言其人之病弱与酒量之小,但其关键还是在此用意,借酒消愁,愁更愁。以病弱之躯伤于酒,虽是不得已而为之,但求的是以酒解愁。

词的下片通过行动、话语生动刻画出人物的愁闷原因、真性情。将她对自己的这种处境心知肚明:春暮物是人非,愁上心头是客观原因使然;行动却是主观行为:作画读书。“闲愁俏没安排处”,就是当时自己选择的活动:“新来著意与兜笼”。这是一句“闲笔”,由此又暗将她的烦恼拉入到现实层面上来。烦恼即来,“心为之动”难道不应该有所安排(或者是画画,或者读书之类)来解脱?但这表面的安排并没起到多大作用(所谓“著意与兜笼”只是动心之后的空做姿态)。由于愁绪太多、太深、太重、太实、太具体,反而使她无法解脱了。“身心苦役伊知否?”这一句中词人将自己陷于苦恼之中却无法解脱的心理刻画得非常生动真实。

词人刻画的人物形象逼真、情感真挚、语言自然流畅,是一首优秀的宋词作品。词人通过伤春这一传统题材,通过生动的描绘暮春景色,表现了女子伤春之情,也表达了光阴如许,年华易逝的感伤和无奈情感。同时也透露出词人心中的孤独与寂寞,这种寂寞和无奈源自于春天中的繁华落尽、人事皆非的无助与彷徨。这可能也是很多人生命中都曾有过的一段旅程。整首词清新自然、情感真挚,是一首富有生活气息和人生哲理的优秀作品。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号