[宋] 赵长卿
万里西风吹去旆,满城无奈离情。甘棠也似戴公深。晓来风露里,叶叶做秋声。
十载两番遗爱在,须知愁满宜春。楚天低处是归程。夕阳疏雨外,莫遣乱蝉鸣。
临江仙·送宜春令
赵长卿
万里西风吹去旆,满城无奈离情。甘棠也似戴公深。晓来风露里,叶叶做秋声。
十载两番谁记取,须知郡爱宜春。此行应为好山行。夕阳疏雨外,莫遣乱蝉鸣。
现代文译文:
千万里秋风吹拂着高耸的旗,满城的人都为离别伤情。想起甘棠也应该像我思念戴公一样深。拂晓的风露飘荡里,叶子渐渐变得萧瑟起来,发出秋天的声音。
分别十年再次分别令人难以忘怀,要知道我将为宜春的景色所愁满。当登上美丽的山峰时,夕阳渐行渐远,落下的余晖中不要让哀伤的蝉鸣响起。
赵长卿以“临江仙”为调名,却一反词中惯常表现手法,没有写明送别的场景和饯行盛况,也没有写送别后的行程和别后的思念,而是选取了别前的一个场景:去郡的秋日出发之前,众人无奈离别的依依难舍之情以及词人对宜春的一片深情。他不仅以词写情,而且针对这一特定的离别场景,设想出一段历史故事来加深和强化别情。戴公指戴圣。西汉宣帝时,命各郡县立皋陶像和树立木雕的表旗杆“表”。宜春令在去郡的途中树立皋陶像和表旗杆以彰扬功德,宣扬教化。赵长卿在这里用甘棠也似戴公深,显然是赋予宜春令以表率、榜样、楷模的意义在内,并且是着眼于今后、着眼于去郡以后,期望其化行宜春、政绩卓著而深得百姓爱戴。在词的结尾部分又用暮蝉的鸣声来渲染离情别绪。“暮蝉”是“疏雨外”的延续和转变,“乱蝉鸣”在“夕阳西下”之时自然是乱纷纷、闹哄哄的,“莫遣”一词实是唤其留步并强其回望:今日你去郡虽然正值秋日疏雨萧瑟蝉鸣阵阵之苦日天气而当初立于榜前之际并非此种滋味也。“乱”字写蝉声之喧闹,传达出临别之时彼此心灵深处的骚动不安、痛苦而又纷乱的情绪。“遣”也是表现一种娇嗔之意;随着这一声呼唤,宜春令留步了,词人也就满足了。
这首词写得情真意切、委婉细腻,表现了词人与宜春令之间纯真的感情。词人用笔轻灵而结构巧妙,全词融叙事、议论、抒情为一体,声情并茂、虚实相生、韵味悠远。