登录

《小重山·秋雨》宋赵长卿原文赏析、现代文翻译

[宋] 赵长卿

《小重山·秋雨》原文

一夜西风响翠条。碧纱窗外雨,长凉飙。朝来绿涨水平桥。添清景,疏韵入芭蕉。

坐久篆烟销。多情人去后,信音遥。即今消瘦沈郎腰。悲秋切,虚度可人宵。

现代文赏析、翻译

夜幕降临,西风阵阵,吹动翠绿的柳条。雨点打在碧纱窗外,带走了暑气,带来了凉爽。清晨,桥下流水涨满,水面碧绿如玉。雨点打在芭蕉叶上,增添了清新的景致,雨声疏落,别有一番韵味。

久坐桌前,青烟缭绕,情人离去,留下的只有空寂和无尽的思念。消息杳然,不知何时才能相见。如今的我消瘦憔悴,如同过去的书生。悲秋之感涌上心头,虚度如此美好的夜晚,真是让人惆怅。

这是一首描写秋雨的词作,词人通过描绘秋雨的场景,表达了对逝去美好时光的怀念和对未来孤独生活的无奈。整首词情感真挚,语言简练,描绘细腻,给人以深深的共鸣。

现代译文:

夜晚西风起,绿柳摇曳。窗外雨声潺潺,带来了一丝凉意。清晨桥下流水涨满,水面碧绿如玉。雨点打在芭蕉叶上,增添了一丝清新。

久坐桌前,青烟袅袅。情人离去后,留下的只有空寂和无尽的思念。消息杳然,不知何时才能相见。如今的我消瘦憔悴,悲秋之情涌上心头。虚度如此美好的夜晚,真是让人惆怅不已。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号