登录

《南乡子·楚楚窄衣裳》宋赵长卿原文赏析、现代文翻译

[宋] 赵长卿

《南乡子·楚楚窄衣裳》原文

楚楚窄衣裳。腰身占却,多少风光。共说春来春去事,凄凉。懒对菱花晕晓妆。

闲立近红芳。游蜂戏蝶,误采真香。何事不归巫峡去,思量。故来尘世断人肠。

现代文赏析、翻译

南乡子·楚楚窄衣裳

宋 赵长卿

楚楚窄衣裳。腰身占却,多少风光。共说春来春去事,凄凉。懒对菱花晕晓妆。

闲立近花芳。游蜂戏蝶,误采真香。何事不归巫峡去?思量。故来尘世断人肠。

赵长卿的《南乡子》系列词虽沿用词调,却创造性地填制了不同于传统词的体式,丰富了词这种文学形式的表现功能。

这首词表现了一位幽居深闺中女子执著而痛苦的情感世界。这首词的主要内容,则是写一位女子对爱情的执着追求与热切的伤痛。

“楚楚窄衣裳,腰身占却,多少风光。”楚楚可怜,是形容人姿态可怜、娇弱惹人怜爱的样子;腰身占却,是说她的腰身把束腰的衣裳紧窄得几乎不堪御风。词人在这里以俗说雅,以浅说深,形象生动地刻画出她的青春风采和心理感受。“共说春来春去事,凄凉。”人们在闲谈中只觉得春来春去都是平常的事情,并无什么值得悲苦之处。然而在居深闺中的女子看来,“凄凉”却是唯一感触之源。由此开始,便进入了抒情女主人公的情感世界。“懒对菱花晕晓妆,菱花”即菱花镜,这里代指梳妆台。“晓妆”,清晨的化妆。在女主人公眼里,清晨的阳光照在镜子里,变成了一片惨白的世界。这并非是白天的现实之白,而是她的心理之白。因为这是一个非白的世界,所以菱花镜也对她冷若冰霜。她无心化妆打扮,因为这是一个凄凉的世界,因为她对这个世界失去了信心。这里“懒对菱花”四字用得极好,传神地传达出女主人公的内心感受。过片转而写女子伫立花丛前的姿态,“闲立近花芳”。既然心中凄凉,无心梳妆;又由于男女情笃,不忍孤身度过春日良辰。她只能独立于花丛前作无望的等待和无望的追求。“游蜂戏蝶,误采真香”,蜂采花蜜,蝶恋花蕊,本是春日常态;然而对于女主人公来说,却引起强烈的共鸣:它们为什么偏偏来采集我的真香?蜂蝶的痴迷,反衬出女主人公的孤独、寂寞和心中的悲痛;在这里,“误采真香”四字妙绝,用它十分贴切地表达了人物的情感。由此写出最后一韵“何事不归巫峡去?思量。故来尘世断人肠”,该句合情合理地说明了她心荡神驰的情爱、物我交融的心境之后生发感慨:“世间男子没情义”,我为什么要象念想情爱的人那样来此处人间而被情感断了衷肠?落语放旷焦辣辣。“归巫峡”是将上句比株、事向轻对方海花口恤饰而已却功舌作者始终是被要道丛代古见王从们指主任词不辞达、善曲尽情真求好望表现怨爱恨的主要手段之一此处是她怀思所爱之人达到顶点的描绘。这女子的心声也正是当时深闺女子共同的心声。“断人肠”三字富有时代特色。此词上、下片中多处用韵、民韵至收尾连上一下到底也是其特点之一、作者这种用笔看似直露却很精深、凄苦。在描写男女爱情的情愫方面它的感染力十分强烈、真挚、诚恳;对于人处此境之女子的心态写得很真实动人;可以说它是闺怨词中的佳作之一。赵长卿这首词以其率真而朴实的语言深深打动了读者心弦、道出了人生的真理、千百年来它感动过无数读者和文人雅士同时也给后世留下了难忘的印象!这首词的主旨是写爱情的执着和苦闷、相思之深之苦之怨!表现了女主人公从失望中得到的痛苦和伤心!同时也反映了爱情给她的创伤!总之这首词的艺术性是很高的!

现代译文:

身姿纤细美丽却穿着窄小的衣裳,腰身纤细无比,如此的风姿让多少人为之倾倒。人们都说春天来了春天又走了,让我觉得凄凉无比。懒得对着镜子梳妆打扮。

我默默地站在盛开的花朵前。蜜蜂和蝴蝶飞来飞去,它们真的能采到香气吗?为什么不来巫山

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号