登录

《临江仙·夜坐更深,烛尽月明,饮兴未阑,再酌,命诸姬唱一词》宋赵长卿原文赏析、现代文翻译

[宋] 赵长卿

《临江仙·夜坐更深,烛尽月明,饮兴未阑,再酌,命诸姬唱一词》原文

夜久笙箫吹彻,更深星斗还稀。醉拈裙带写新诗。锁窗风露,烛灺月明时。

水调悠扬声美,幽情彼此心知。古香烟断彩云归。满倾蕉叶,齐唱传花枝。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我对这首词的赏析,希望对您有所帮助:

夜深人静,笙箫之声悠然而止。更深人静,星光稀疏,在这宁静的夜晚,人们都沉浸在美酒之中,兴致未尽。于是再酌,命歌姬们演唱。这些歌姬们轻盈地起舞,翩然地歌唱。

歌声悠扬,如水调一般清脆悦耳,令人陶醉。她们的幽雅情态和优美歌喉,深深地打动了每一个人。唱至深处,香烟袅袅,古韵渐消,然而情感却愈加浓厚。在歌声的感染下,众人举杯痛饮,纷纷回应着这美好的氛围。她们的歌声高亢嘹亮,回荡在房间之中,使人仿佛置身于一片花海之中。

从情感上来看,这首词展现了人们在夜深人静时,欢聚一堂、举杯对酌、畅叙幽情的欢乐场景。通过歌姬们的歌唱,词人将人们的欢乐情感表现得淋漓尽致。整首词给人一种轻松愉悦的感觉,展现了词人对生活的热爱和对美酒的珍视。

现代文译文如下:

夜深了,笙箫的声音停止了吹奏。更深时分,星光稀疏。我们醉后拿起裙带写下了新诗。锁窗外的风露声中,烛光熄灭,只有月光明亮。水调的歌声悠扬动听,她们的歌声和表情都流露出深深的情感,每个人都感受到了。古香烟断,但情感却更加浓厚。我们满杯酒水,齐声歌唱,歌声回荡在整个房间,好像置身于一片花海之中。

总的来说,这首词展现了人们在夜深人静时的欢乐场景和美好氛围。通过对笙箫、星斗、月光、水调等自然景象的描绘和情感的抒发,整首词给人一种清新愉悦的感觉,表现了词人对生活的热爱和对美酒的珍视。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号