登录

《赠钱牧斋少宗伯》明陈子龙原文赏析、现代文翻译

[明] 陈子龙

《赠钱牧斋少宗伯》原文

汉苑文章首,先朝侍从臣。

三君同海岳,一老是星辰。

作直称遗古,推贤更得邻。

当时客渐进,文举气无伦。

陈窦圜中土,萧刘泽畔人。

蟪蛄喧日夜,兰桂历冬春。

旧学商王重,清流汉史均。

范宣谁让晋,卫鞅欲专秦。

独指孙宏被,仍污庾亮尘。

十年耕钓乐,七略较雠新。

当户无芳草,洪流逸巨鳞。

睚眦流訾訾,钩党报申申。

告密牢修急,经营伟节神。

霜华飞暑月,剑气彻秋旻。

明主终收璧,宵人失要津。

南冠荣衮绣,北郭偃松筠。

艰险思良佐,孤危得大臣。

东山云壑里,早晚下蒲轮。

现代文赏析、翻译

这首诗,我重新以现代语言来解析:

明代时期,才华横溢的诗人陈子龙赠给钱牧斋少宗伯,他们的共同之处是在历史的大背景下寻求真实和文学。他们的时代有相同的地理环境和特征,分别如山河湖海之雄奇壮观与高古纯美。他们在社会结构上的重要性就如璀璨的星辰。他们皆为古代文人留下深刻的影响,在推贤让能中寻找知音。

陈子龙在诗中直言不讳地推崇遗古,称赞钱牧斋更显得平易近人。他们像孔融、孔文举一样才华横溢,却无其文采。他们如陈寅、窦洵一样,身处萧条之地,却心怀壮志。他们像秋兰秋桂一样,虽经历冬春之寒暑,却依然芬芳。

他们的学问深厚,如同商周时期的学问一般重要;他们的行为清廉,如同汉史中的人物一样清流。他们像范宣一样谦逊有礼,像卫鞅一样欲图改革。然而,钱牧斋却像孙宏一样被污蔑,如同庾亮一样被尘世所累。

他们十年耕钓乐,勤奋学习;七略较雠新,博览群书。他们如同门户无草一样,坚韧不拔;如同洪流中的大鱼一样,执着追求。他们遭遇的困难险阻和冤屈如同小溪中的石子,越积越多;而他们的朋友则如同钩党报申申的围墙,给予他们帮助和庇护。

钱牧斋面临危机时,如同秋天的剑气一样勇猛果敢;即使是在暑热当空的时期,也绝不后退一步。就像一颗光彩夺目的明珠,始终最终会为人发现并被视作宝贵的明珠。但前行的路上也是曲折艰险,总是遭受流言的阻挠。最后终于等到他人的欣赏与赏识,坐享荣耀的光环与宝贵的成果。像日暮黄昏时分,东山云壑里的隐士一般悠然自得;钱牧斋早晚会辞去蒲轮之职,归隐山林。

总的来说,这首诗表达了陈子龙对钱牧斋的敬仰之情,同时也表达了他对当时社会环境的愤慨与无奈。他希望钱牧斋能够像他的文学和道德那样为人称颂和赞美,也表达了他对自己理想生活的追求和向往。同时他也感慨了世间的艰辛和险恶,期待能够有人像他一样勇于担当,为自己的命运争取机会和自由。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号