[明] 陈子龙
空庭星露暗香消,冷荧荧,烟外飘。
一帘凉影点清宵,明还灭,弄花梢。
多情飞上翠云翘,倩他照,晚妆娇。
更喜玉纤轻拂下,偏不见,落红绡。
现代文译文:
寂静的庭院,星光微弱,空气中散发着淡淡的花香。萤火虫无声地飞舞着,烟一样的光辉在飘摇。一缕荧光闪现在帘帐之间,落在清幽的夜色之中,一会儿闪烁,一会儿躲藏,玩弄着花朵的枝头。
那轻盈的倩影引得天空飞的云彩为她而翘望。她是多情的吧?飞舞的光亮轻轻的照射下来,勾画她美丽的晚妆。这个时候如果再有一位美人轻盈的手指轻轻的拂去她,她就又消失了,你能看到吗?
创作赏析:
萤火虫是古代诗词中常见的意象,这首词中的萤火虫除了具有萤火虫的特质之外,还被赋予了人的特质,变得灵动而有情,似乎也有了观赏的能力,其形象也因此变得丰富起来。
“空庭星露暗香消,冷荧荧,烟外飘。”星露稀疏,暗香消散,萤火虫在冷风中轻盈的飞舞。首句描绘出萤火虫活动的环境,给人以宁静、清幽的感受。“冷荧荧”三字形象地刻画出萤火虫的光的特点。二、三句直接描写萤火虫,在幽静的夜色中,它的光显得分外凄冷。这是全词的点题句。“一帘”二句承接写萤光的余韵,“凉影”,不仅表现出萤光在帘间一闪一闪的特点,更是传达出一种清冷的感觉。“点清宵”三字把“荧荧”的萤火虫形象地表现了出来。“明灭”两字以动写静,把萤火虫忽明忽暗的神态刻画得细致入微。“弄花梢”上文意更曲。花梢在月色萤光的映照下颤动不已。光影、树梢、花枝共同构成了一幅清丽优美的图画。
“多情飞上翠云翘。”她似乎有了无限的热情与精力,她翩翩起舞,对周围的一切都那么关注。“翘”写出萤火虫飞时的高兴神气,“翠云翘”也可以理解为用香草编织的妇女头饰飞起的意象,把它比做为女子形象这不免令人想起了巫山神女“飞上天空青云端”的场面。我们姑且把它作为即兴之想。是的是人们不仅观赏到一只只荧火的表演而且好像其旁还有热情的人相伴同舞一齐欣赏这个美妙的画面。此时的萤火虫不就是灵动的人么!“倩他照,晚妆娇。”让人想见到明亮的光辉映照着娇美的脸庞。“倩”是托请之意。女子因感萤的灵动与多情而自照时显得更美了。“偏不见,落红绡。”此时萤已飞入帷帘之内,她飞过花梢却不为花梢停留而是向帘内飞去。
全词用白描手法把萤的外形美和光亮美写得如临眼前,使人得到美的享受。同时把人的思想感情和心理活动变化写得细腻曲折,给人以美的艺术享受。同时全词咏物抒情并重,句句写萤但又始终不忘人的妍丽。“他”字“喜”字“不见”字都含有人们积极健康的感情在其中以之咏物则物与我融,抒情则我与物化。不愧为咏物的佳作!
(黄天骥)