登录

《送剡客》唐薛逢原文赏析、现代文翻译

[唐] 薛逢

《送剡客》原文

两重江外片帆斜,数里林塘绕一家。

门掩右军馀水石, 路横诸谢旧烟霞。

扁舟几处逢溪雪,长笛何人怨柳花。

若到天台洞阳观,葛洪丹井在云涯。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

在唐代,剡县是江南山水的一大胜地,因此,每逢文人离别,便多有以剡县为题的赠别诗。薛逢的这首《送剡客》就是其中一首。这首诗用笔自然流畅,色彩鲜明,使人有“清空一色,如素衣之起灭随风”之感。

诗的前两句写景。“两重”是虚指,并不实指两重江。远江斜挂着一叶风帆,近处青山环抱着一所幽雅的人家。这里以物及人,结合得非常巧妙。“林塘绕一家”,是这副美景中的一部分,笔墨甚为省净。接下去两句就以“门掩右军馀水石”开门见山,点出这所幽雅人家的特色。“右军”即王羲之,他是会稽内史,又是书法家。这里以“馀水石”表明自己仅是略表心意,给了一点水石而已。这几句好就好在既点出了剡县的特色,又写出了这所人家的特色,而笔墨又极省净。

“路横诸谢旧烟霞”,是前两句的余波,也是末句的伏笔。“路横”二字颇费琢磨。前两句以烟霞照映在门前的水中,衬托出“一家”,显得那样幽雅;而“路横”则是以林间小路横卧在眼前,给人一种“野径云俱有,芳草路犹存”的意境。横竖随笔,这也是薛逢的高超之处。

“扁舟几处逢溪雪,长笛何人怨柳花。”前一句承“路横”而来,这扁舟几次在溪中遇到风雪;后一句承“门掩”而来,笛声中又埋怨谁家飘洒的柳絮呢?这两句都从对方着笔,以“逢”字写舟行,“怨”字写所遇(风雪、柳絮),构思新颖,不从自身着笔,避开了一般送别诗的常见套式。

“若到天台洞阳观,葛洪丹井在云涯。”天台山是浙东名山之一。洞阳观为天台山中著名道观。薛逢前一句是嘱咐对方到了天台山后要去寻访葛洪的遗迹(因为葛洪曾在此炼丹),后一句是说对方应上到云涯上去寻找那古时的丹井。这两句写得很有情致,使这首本来比较刻板的送别诗增加了一些浪漫的色彩。

这首诗在艺术上的特色是构思新颖、别致。薛逢善于把山水、人物、诗情、画意熔于一炉,清新活泼的语言表达了深厚的友情和对于剡县山水美的赞颂。

以上就是这首诗的赏析,希望您能满意。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号