登录

《题黄花驿》唐薛逢原文赏析、现代文翻译

[唐] 薛逢

《题黄花驿》原文

孤戍迢迢蜀路长,鸟鸣山馆客思乡。

更看绝顶烟霞外,数树岩花照夕阳。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

题黄花驿

孤戍迢迢蜀路长,鸟鸣山馆客思乡。 更看绝岭烟霞外,数树岩花照夕阳。

这是一首描写羁旅客子思乡之情的诗。诗人以简练的笔墨,描绘出黄花驿的荒凉和客子思乡的图景,并抒发了羁旅异乡的感慨。

首句“孤戍迢迢蜀路长”中,“孤”字颇具深意。首先,它揭示了蜀道的艰险,暗示了戍所的孤寂。其次,它还寓含了诗人的感慨:作为一朝的文武官员,他们本应到边疆去建功立业,但却被贬谪到荒凉偏僻的蜀地当戍守的“孤军”,其心境是十分凄苦的。而蜀道又如此漫长,遥接天涯,这怎不令人思乡呢?因此,“孤”字暗中又透露了诗人的思乡之情。

第二句“鸟鸣山馆客思乡”,在渲染气氛和表现心情方面比第一句更进了一步。那孤零零的边戍山馆,客子在馆中凝思独坐,听得山中传来一声声鸟儿的鸣叫,不禁想起遥远的故乡。这里,“鸟鸣”衬托“山馆”的冷清,“客思”衬托“乡思”之浓,而两地相思之苦恰如离群孤雁似的无人照应、慰籍。如此写来,平添了深长的意味。

三、四两句“更看绝岭烟霞外,数树岩花照夕阳”,是这幅山馆旅思图中的背景。在崇山峻岭、苍茫云烟的背景中,斜阳如练,几树岩花正沐浴在夕阳的余辉中,显得格外艳丽。这是在表现旅途中的暂时宁适的气氛。尽管诗人面对美景,但毕竟是有家难归,有国难报,他无法摆脱强烈的乡思乡愁的纠缠,因此眼前的美景反而增添了诗人的愁思。这两句传达了诗人内心的孤寂和凄苦。

全诗以凝重、深沉的笔调写景抒情,意境浑成,韵味深长。诗人巧妙地以“客思乡”串连山、水、花、景,将客子思乡之情与蜀地山川之胜融为一体。以景抒情、以景衬情当是这首诗的一大特色。

译文:

孤零零的边防驻地伸向远方,连接天涯蜀道多么漫长。 山馆内不时听到鸟儿鸣叫,勾起客子思乡好惆怅。 更有那峻岭之上烟霞绚烂,数树岩花映衬夕阳红涨。 无限感伤何曾一刻忘怀,满腔愁绪怎能一息忘怀?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号