[唐] 薛逢
剑外春馀日更长,东园留醉乐高张。
松杉露滴无情泪,桃杏风飘不语香。
莺恋叶深啼绿树,燕窥巢稳坐雕梁。
也知留滞年华晚,争那樽前乐未央。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:
春晚东园晓思
剑外春余日更长,东园留醉乐高张。 松杉露滴无情泪,桃杏风飘不语香。 莺恋叶深啼绿树,燕窥巢稳坐雕梁。 也知留滞年华晚,争那樽前乐未央。
这是薛逢的一首田园诗。薛逢一生沉沦宦途,这就是他某个贬官所在地蜀地的写景抒情之作。剑外,唐人习惯以剑门山外蜀地指代蜀中。日长,一作“春晚”。东园,薛逢在蜀地所居宅园。乐高张,乐声高亢激越。
首联“剑外春余日更长,东园留醉乐高张”点明时令、地点和诗人的活动。春晚,一作“春尽”。时在暮春三月,天气已相当暖和,但还余寒未尽。在唐时,“日长”一般指白天时间增长,春天开始白天时长是变化的。“日更长”句展示了一派日暖风轻、流光溢彩的晚春阔远秀美景象,留给读者许多联想,而诗人却是实写所见景象。“乐高张”写自己同朋友开怀畅饮的乐趣,唐人多用宴乐笙歌、美酒佳肴等词写生活乐趣,它带给人们一份欢愉。两句看似写景,却烘托出诗人的兴奋愉悦之情。
颔联两句“松杉露滴无情泪,桃杏风飘不语香”,上承“留醉”,写出了夜来风紧晨曦迟,于是在傍园林石投下来的月光犹如光闪闪一颗颗松杉上面滴落下来的无数滴滴露珠频频卖滴水影萧森低声轻哭一般不禁黯然神伤痛泪不时李煜过昭宗李晔墓有“一片宫墙流恨水”之句,这里似可化用其意而又翻进一境借景抒情。“无情泪”和“不语香”都是作者静观所得,既是写景也是写情。“松杉滴泪”把静物写得生动起来,仿佛有了生命。“不语香”是说桃杏花虽含苞待放,但轻风过处不时送来沁人心脾的花香使人感到春意盎然。这两句把物写和情写交织在一起,句意含蓄婉转,创造出一个深邃阔大的意境。
颈联两句“莺恋叶深啼绿树,燕窥巢稳坐雕梁”,是写禽鸟活动的诗句。“莺啼绿树”和上句“桃杏风飘”一样都是作者静观所得,也是写景也是写情。“稳坐雕梁”的燕子对周围事物和环境都十分敏感。“燕窥巢稳”寓示了诗人对眼前这一特定时令特定环境中季节变化、鸟类生活的细微观察。诗句也传出了作者的悠闲意趣。“莺啼叶深”稍纵即逝,“燕窥巢稳”又是一种情景;前者暗示时光流逝、年华易老,“恋树”“稳梁”又透露了诗人留春醉酒的情怀。两句字面工整对仗、音韵铿锵、意象生动、含蕴无穷。
尾联两句“也知留滞年华晚,争那樽前乐未央。”点明诗人有流连迟暮之情。“留滞”,也有流连迟暮之意。“争那”,即怎奈、无奈的省词。眼前韶华渐逝,怎奈酒宴未央之时心情也随之黯然无光矣。这大约是一次赴任途中所作,自然又包含有宦海浮沉的深沉感慨和无所作为的醉生梦死之感。“也知”“争那”把诗人无可奈何的情绪写得更加重些,也更加婉曲耐味。
全诗写了作者春晨赏园中庭东园所见所感所见乐景美和春天日长莺啼鸟语的生机盎然之美妙情怀尾联“翻进一层”道出其中惆怅失落之感大约是作者在唐末政治斗争中落魄失意、自暴自弃情绪的流露吧!
现代文译文:
在剑门之外的蜀地,春天的白天更长。我在东园留连,高兴地举行酒宴,乐声高亢激越。听松杉露水珠滴下滴泪点点似乎满腹苦楚无处诉说,感受桃花杏花在和煦的风中送来一抹抹香气显得静默幽美不吐一言。深树上黄莺对恋