登录

《九日雨中言怀》唐薛逢原文赏析、现代文翻译

[唐] 薛逢

《九日雨中言怀》原文

糕果盈前益自愁,那堪风雨滞刀州。

单床冷席他乡梦,紫樧黄花故国秋。

万里音书何寂寂,百年生计甚悠悠。

潜将满眼思家泪,洒寄长江东北流。

现代文赏析、翻译

唐代诗人薛逢的《九日雨中言怀》是一首深情的诗,它描绘了诗人在异乡的孤独和思乡之情。

现代文译文:

满桌的糕果并不能缓解我内心的忧愁,更何况是风雨交加之时。我躺在单薄的床上,梦到了他乡,紫色的菊花在故国的秋天中盛开。信使久久未来,万里之外的消息就这样寂静,百年的人生路途如此悠长。我默默地将眼中的思乡之泪藏起来,只有将这份情感寄托给那东北流淌的江水。

诗的前两句通过描绘食物和环境,表现出诗人的愁绪和孤寂。“糕果盈前益自愁”表明了食物无法缓解诗人的忧愁,而风雨交加的夜晚使得这种愁绪更为深沉。“那堪风雨滞刀州”则描绘了诗人在异乡的孤独和无助。

三、四句继续描绘诗人的孤寂和思乡之情,“单床冷席他乡梦”表现了诗人身在他乡的无奈和思乡之情,“紫樧黄花故国秋”则通过紫色的菊花和故国的秋天,进一步强调了诗人的思乡之情。

五、六句诗人表达了对远方的寂静和百年人生的感慨。“万里音书何寂寂”表达了诗人的孤独和无助,“百年生计甚悠悠”则表现了人生的短暂和无限的可能性。

最后两句,诗人将内心的思乡之情转化为实际的行动,将泪水寄托给江水,表现出诗人的深情和执着。

总的来说,《九日雨中言怀》是一首深情的诗,它通过描绘食物、环境、情感和行动,表现了诗人在异乡的孤独和思乡之情,让人深感同情和感慨。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号