登录

《蜀国宋承奉好义歌》明沈周原文赏析、现代文翻译

[明] 沈周

《蜀国宋承奉好义歌》原文

君不见簪折尚有戚,缶破还失声。

可弃复何惜,奈有不忍情。

蜀之内相宋公者,儒服聊借貂珰荣。

翻编展卷日不辍,谈仁说义口似天河倾。

前年搆江桥,长虹跨彩成双清。

今年结净居,乐哉斯丘手自营。

费金万馀极宏丽,空坟一个身长生。

国初宋学士,华国文之精。

蚕丛生流死且寓,山水啮冢见者惊。

今之内相古王叵,感此恻怛思迁更。

撤我□居,为彼佳城。

万金之重忍一掷,折簪破缶无其轻。

割爱以酬义,千人万人无此能。

割财以徇义,千里万里流其名。

来者有济,行人赞叹桥上行。

逝者有惠,枯骨负荷于冥冥。

何公慷慨乃如此,其德好藉诗书成。

可笑士良以书禁人读,欲使耳目涂聪明。

呜呼以公视仇仇乃诈,以仇视公公乃诚。

现代文赏析、翻译

以下是我对这首诗的赏析:

这首诗的主题是赞美宋承奉舍己为人、崇高正义的精神。作者以饱满的激情,高唱赞歌,并寄予了无限的敬意。

诗的开头四句,以物设喻,引出“义”字。诗人感叹道:你看那簪折了还有人在顾惜,破缶却已不能再出声。蜀国相宋承奉却把这簪破之器抛弃无所惜,实在是难能可贵啊!“蜀之内相宋公者”六句,正面描写宋公的所作所为。宋公儒者,却为借貂珰而荣,终日忙于前编后卷,谈仁说义,倾河而谈。前年构筑江桥,宏丽壮观;今年营建净居,自得其乐。如此耗费巨万,身后只求一丘之土,埋骨其中而已。宋公为国家初建时的文治成就作出了重大贡献,被后人称为“华国文之精”。诗人以“蚕丛生流死且寓”高度概括了其贡献,写出了古今人们对宋公之死都非常惋惜。因此蜀内相古王陂的感想:在这里抚今追昔,我对宋公肃然起敬心生爱意而要改葬他。“万人”一词表明这样的想法是绝大多数人。前十二句句句写人,笔锋一转以“乃如此”突出赞扬宋公舍己为人的精神。

“撤我□居”四句是写酬谢宋公的行为。“万金之重”写宋公之举无价可拟,“忍一掷”写出其情至坚至忍,“无其轻”突出其价值之重大。“割爱以酬义”一句是全诗的点睛之笔,也是作者感情的升华。诗人舍己为人、崇高正义的精神正是通过这一掷无轻、割爱报义的行动表现出来的。这一行动的实施,使千万人景仰,千载传颂。“来者有济”以下四句是结语,对当时及后人都有鼓舞激励作用。

此诗质朴豪放,热情洋溢;在抒情中蕴含议论,亦庄亦谐。通过对蜀相宋承奉舍已为人、崇高正义的精神的颂扬,表现了诗人关怀正义、疾恶奸邪的感情和对清明政治的向往。当然这首诗不仅仅是对个人品格的赞美,也是对国家政事的一种期望,希望能达到如宋公那样济世救人、惠及枯骨的效果。总之,这首诗写得很有感情,洋溢着积极向上的精神,应是我们学习的一种榜样。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号