登录
[明] 沈周
繁华消息寄芳丛,玩弄游人转眼空。
万物死生宁离土,一场恩怨本同风。
株连晓树成愁绿,波及烟江有倖红。
我问老僧求点断,数声啼鸟夕阳中。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:
繁华的落花消息传向芬芳的花丛,游玩的人们在花丛中玩耍、欣赏,转眼却什么都消失了。生命无论怎样繁华,最终都会回归大地,化作尘土。而人的恩恩怨怨,不过是像风一样的一场虚无。花木受到牵连,绿色的叶子就像在早晨的树丛中增加了愁思;江面上荡漾着花瓣,一些花儿似乎在烟波江上侥幸获得了红色。对于生死荣辱,我向老僧提出疑问,希望他能给予我指点和断言。夕阳中几声鸟啼,更增添了物是人非的凄清和落寞。
这首诗描绘了落花的悲凉和人生无常的感慨。从繁华到落寞,从恩爱到仇恨,都是一场风、一场空。诗人在对落花的描绘中,表达了对生命无常和世事变化的深深思考。同时,诗人也借此表达了对生死荣辱的困惑和无奈,以及物是人非的凄清和落寞。
至于现代文译文,我会尽力将古诗的意思用现代语言表达出来:
繁华落尽归于土, 游人欢笑转眼空。 万物归土是常理, 恩怨随风散无形。 绿叶受牵惹,愁绪如茵; 烟波江上红,幸有花瓣飘零。 老僧可否指点迷津? 夕阳中几声鸟啼,更添寂寥之情。
希望以上回答对您有所帮助。