登录

《东沧》明沈周原文赏析、现代文翻译

[明] 沈周

《东沧》原文

卜居东住凤麟洲,四面玻璃觉屋浮。

日出不知天在水,海空还借地为州。

鲸风拂钓珊瑚槛,蜃月开帘翡翠楼。

闻与尊翁纪年岁,石堂曾下几茎筹。

现代文赏析、翻译

原诗《东沧》为我们展现了一个缥缈仙境般的居住地,此处的“凤麟洲”,诗人描绘的仿佛是水晶世界,房舍仿佛在水面上浮动。每日初升的太阳将天光洒在海面,却不知身在水中,而空阔的海面反借诗人居处的陆地作为州界。诗人以鲸风拂钓,蜃月开帘的奇妙景象,更显出这个地方的神秘与美丽。

沈周在此诗中,不仅描绘了东沧的美丽景象,也表达了他对东沧的喜爱和对生活的向往。他用了许多美丽独特的象征寓言,“珊瑚槛”、“翡翠楼”皆充满了美好愿望和对理想的期许。“尊翁纪年岁,石堂曾下几茎筹”既展示了豪放的家世记忆,又表露了他淡然适世的内心感受。诗末以时间的递增表明永恒来增添寓言般的表达手法和审美表达特色,读之犹如游览人间仙境一般如诗如画,十分诱人。

通过对诗句中种种自然、神幻、时空隐喻等的品鉴,这首诗揭示了一种潇洒安然、毫无物累的人生追求和独处的心境,他也在看似远离现实的环境里透露出了对生活的热爱和向往。

至于现代文译文,我会尽量保留原诗的意象和情感,用现代语言重新表述。例如,“凤麟洲”可能会被译为“一处仿佛由凤凰和麒麟守护的神秘岛屿”,“四面玻璃觉屋浮”可能会被译为“整个岛如同一座漂浮在水面上的水晶屋”。这样可以让读者在理解原意的基础上,也能体验到现代语言带来的阅读新感受。

至于诗人所向往的东沧之地以及生活其中的意境,在我看来它就是一份闲适,一份超越了尘世喧嚣和困扰的生活向往。至于其究竟能否找到心中的那一方乐土,读者也当自己揣摩了。因为每个人都有自己向往的生活方式,如何在这喧嚣的世界中找到那一份属于自己的安静与安宁,这就是生活的艺术,也是我们每个人的追求了。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号