登录

《与客夜坐》明沈周原文赏析、现代文翻译

[明] 沈周

《与客夜坐》原文

两年方始一相逢,偶集飞鸿雪后踪。

清话更添新缱绻,老身全比旧龙钟。

弱云弄月微分影,细草关春暗转容。

不复事杯成兀对,薰炉频唤小奚供。

现代文赏析、翻译

与客夜坐

两年才得一逢,遇时因雪后,信步而行。夜话里新情更深切,我的身影如老龙相似。微弱的云雾月光似分似现影,春天到来小径青草枯草隐绿深容。在此无言,香炉焚起烟雾中频频呼唤小厮准备茶饭。

诗篇开篇从作者与友人相逢叙起,由此产生今昔不同的感慨。首联“两年方始一相逢,偶集飞鸿雪后踪。”描绘了作者与友人两年才得一逢的情景,大雪之后,两人漫步在雪地上,寻觅来时的踪迹,偶然间发现飞鸿雪地的踪迹,不禁引起作者对友人的思念之情。颔联“清话更添新缱绻,老身全比旧龙钟。”描绘了作者与友人夜话的情景,谈笑风生间,情谊更浓,作者已显老态龙钟之态,但诗人却感到欣慰和满足。颈联“弱云弄月微分影,细草关春暗转容。”描绘了夜晚美丽的景色,月亮被淡淡的云层遮掩着,轻轻的浮动着,小草在春天的到来下逐渐绿了起来,作者也感受到了春天到来的气息。尾联“不复事杯成兀对,薰炉频唤小奚供。”表达了诗人与友人夜话不知时日已久,频频唤来小厮准备茶饭的情景。

全诗以情感为线索,将情感融入景色和夜话中,通过描绘夜景和夜话来表达诗人与友人的情谊和感慨。诗中通过对景色的描绘和感受来表达诗人对时光流逝、岁月不饶人的感慨,同时也表达了诗人对友情、对生活的珍视和感激之情。诗中语言优美、意境深远,让人感受到诗人内心的情感和思考。

现代文译文:

两年才得以一聚首,大雪之后偶然遇。 夜话之中情更深,老态龙钟显欣慰。 月光微照云层掩,小草绿意春意浓。 无言对坐杯酒停,频唤小厮备茶饭。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号