登录

《夜行村路中用程篁墩虎丘韵》明沈周原文赏析、现代文翻译

[明] 沈周

《夜行村路中用程篁墩虎丘韵》原文

踯躅经墟复历丘,昼时不走夜时游。

泥涂我有多岐叹,江海谁閒野渡舟。

著力自家须杖舄,发明何许借膏油。

从知世路不易涉,只好归眠旧草楼。

现代文赏析、翻译

下面是根据您的要求,所作明代诗人沈周《夜行村路中用程篁墩虎丘韵》赏析及译文:

沈周《夜行村路中用程篁墩虎丘韵》:诗句娓娓讲述了深夜外出步行乡村小路的诸多情境与反思。如开篇的“踯躅经墟复历丘,昼时不走夜时游。”描绘了诗人行走在经过了居民区又翻过了一座座小山的夜行路上,白天不敢走而夜晚才敢走的情境。

泥涂我有多岐叹,江海谁閒野渡舟。”这句诗表达了诗人对行走道路坎坷的感叹,同时也表达了对江海中无人闲暇到乡间渡口摆渡的遗憾。这两句既表达了诗人对人生旅途的感慨,也隐含了对社会现实的无奈。

“著力自家须杖舄,发明何许借膏油。”这两句表达了诗人对于自己行动的努力和对前人智慧的赞美。“杖舄”在此指代行动的力量,诗人勉励自己要发挥自己的能力,“借膏油”则是借用前人的智慧。“何许”两字体现了对前人的崇敬,表现出一种深沉的思考与感恩之情。

从这些语句中可以看出诗人对社会、人生有着深刻的理解和思考,同时也表达了对归隐生活的向往。“从知世路不易涉,只好归眠旧草楼。”这两句诗表达了诗人对人生旅途艰难的感慨,同时也表达了对回归故乡、安眠故乡的向往。

译文:

在经过了居民区又翻过了一座座小山的夜行路上,我感叹着道路的坎坷。在江海中无人闲暇到乡间渡口摆渡,使我感到遗憾。我必须依靠自己的力量前行,借助前人的智慧为我照亮道路。我明白人生的道路并不容易走,只好回到我熟悉的旧草楼中安眠。

这首诗以夜行小路为背景,通过描绘夜行的艰辛和感慨,表达了诗人对人生旅途的深刻理解和感慨。同时,诗中也流露出对归隐生活的向往和对前人智慧的赞美。整首诗语言质朴,情感深沉,是一首优秀的诗作。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号