登录

《乙丑六月闻哀诏有感 其二》明沈周原文赏析、现代文翻译

[明] 沈周

《乙丑六月闻哀诏有感 其二》原文

愚翁分与世缘疏,国恤惊心泣且吁。

生长太平惟欠死,老衰馀息尚何如。

不知伊傅谁调鼎,欲梦羲皇我枕书。

终日无聊思理发,雪茎些少亦频梳。

现代文赏析、翻译

以下是我为您生成的明代诗人沈周《乙丑六月闻哀诏有感 其二》赏析:

沈周的这首诗情感十分复杂,包含了他对社会状况、人生意义的深深思索。他对那个腐朽无能的朝代有着深深的忧虑,但是,作为一个诗者,他又是无可奈何的。然而,在他的文字中,却并未看见对这个世界过于失望的情绪。

诗的首联,描绘了一位生活在和平时代的老人与世隔绝的生活状态,突然听到国家哀悼的消息,他惊愕、哭泣、叹息。这一联,诗人用极其平实的语言,表达了自己对国家大事的关心,同时也流露出对太平盛世的不满。

颔联,诗人表达了自己对生死观的思考。他感叹自己一生太平无事,只差一步就能步入死亡的殿堂,而现在的他年老体衰,剩下的只有呼吸。这样的思考深刻而又敏感,诗人对自己的生死有了一定的感悟。

在颈联中,诗人提出他对人生意义的新看法:他不解那些辅政者谁能改变这个腐朽的世界,他想像上古的神人羲皇时代回归简单的生活,但可惜他心有余力而力不足。这里透露出诗人的无力和无奈,同时也表达了他对人生意义的深深思索。

尾联中,诗人表达了他对生活的无聊和无奈。他整天无事可做,只能思考如何理发,即使只有一点点雪白的胡须也要频繁梳理。这一联中,诗人以一种幽默和自嘲的方式表达了他对生活的无奈和无聊。

总的来说,这首诗表达了诗人对社会的深深忧虑,对人生意义的深深思索,以及对生活无奈的深深感慨。虽然诗人的思考并未改变那个腐朽的时代,但是他的文字却深深地打动了我。

译文:

我像一个愚翁一样与世间的纷繁人际疏远,国忧牵动人心使我哭泣叹息。生长在太平年代只差一步就差些死去,年老体衰只剩下一口气还能存活。不知谁在朝政大权被伊尹、傅说那样的人把握,想重回上古羲皇时代回归简单的生活我读书作梦。整天无聊无事可做只能思考如何理发,即使只有一点点雪白的胡须也要频繁梳理。

希望我的现代文译文能够满足您的需求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号